Theo ý kiến, kinh nghiệm, và tìm hiểu riêng cá»§a bản thân, thiết nghÄ© nhiá»u ngưá»i há»c ngoại ngữ Ãt hiệu quả, không chỉ do cách há»c và việc thiếu luyện táºp, mà còn do má»™t tầm nhìn mang nhiá»u thiếu sót. Tôi xin đỠxuất 4 khÃa cạnh quan trá»ng, không thể thiếu, để phác há»a má»™t lối nhìn:
Thứ nhất, ngoại ngữ cũng là một ngôn ngữ, gồm có: tiếng nói và chữ viết.
Vá» tiếng nói, có phần táºp phát âm: má»—i ngôn ngữ có cách phát âm khác nhau, có thể là rất khác nhau. Và dụ, giữa tiếng Việt và tiếng Anh thì: rất nhiá»u âm tiếng Việt có, tiếng Anh không có, và ngược lại, tiếng Anh có, tiếng Việt không có. Và dụ, tiếng Việt có thanh Ä‘iệu phức tạp, tiếng Anh không có thanh Ä‘iệu nhưng lại có nhấn. Tiếng Việt không có âm cuối. Cần biết được sá»± khác nhau, để kiên trì táºp luyện. Từ táºp từng âm, đến táºp từng tiếng, táºp từng cụm từ, táºp từng lá»i nói hoà n chỉnh, và dà i hÆ¡n thì có thể táºp nghe nói được thà nh thạo những lá»i ăn tiếng nói thưá»ng ngà y. Äó là mức căn bản sống còn cần đạt được. Có ngưá»i có khả năng tá»± há»c, tá»± bắt chước, tá»± luyện vá»›i máy tÃnh, phần má»m, nhưng có ngưá»i cần có ngưá»i hướng dẫn và sá»a cho. Ngôn ngữ nà o cÅ©ng có nhiá»u giá»ng (các phương ngữ), nên chá»n khởi đầu vá»›i phương ngữ chÃnh. Khi đã nói và nghe được ở cấp độ cao hÆ¡n, thì hãy mở rá»™ng đôi tai vá»›i các phương ngữ khác. Tránh bị rÆ¡i và o mặc cảm là chưa nói được giống như ngưá»i bản xứ. Và dụ, ngưá»i Việt giữa các vùng khác nhau (ngay cả và dụ 3 vùng lá»›n như Hà Ná»™i, Huế, Sà i Gòn), nói chuyện vá»›i nhau, cÅ©ng không dá»… gì hiểu ngay, cần thá»i gian là m quen và giải thÃch. Các ngoại ngữ khác cÅ©ng thế: ngưá»i Mỹ nói chuyện vá»›i nhau, chưa chắc đã hiểu nhau; ngưá»i Anh nói chuyện vá»›i nhau, chưa chắc đã hiểu nhau.
Vá» ngữ pháp, có phần là m quen chữ cái, và các Ä‘iểm ngữ pháp chÃnh, cá»™ng vá»›i bà i táºp ngữ pháp. Có thuáºn lợi là tiếng Việt sá» dụng bảng chữ cái Latinh, nên việc là m quen vá»›i các tiếng châu Âu rất nhanh vá» phương diện mặt chữ. Ở bước khởi đầu, nên chá»n sách dạy căn bản nhất, há»c hiểu thuá»™c lòng luôn. Vì những thứ ở mức độ nà y, chúng ta phải ăn nói, Ä‘á»c viết hà ng ngà y. Những cái khó, để lại sau. Những cái hóc búa tranh luáºn, để lại ở những mức độ khác. Những cụm từ, mẫu câu đơn giản, nên há»c thuá»™c lòng, viết thuá»™c lòng luôn, như là để là m vốn, như là để là m những viên gạch xây nhà . Giai Ä‘oạn nà y là để xây dá»±ng má»™t trà nhá»› ná»n cho ngoại ngữ Ä‘ang cần há»c.
Thứ hai, ngoại ngữ là ngôn ngữ của một dân một nước, thế nên đừng quên yếu tố văn hóa.
Nói đến văn hóa, bạn có thể khó hình dung, nhưng đó là những gì rất cụ thể. Và dụ, nếu bạn thÃch tiếng Anh Mỹ, thì hãy tìm hiểu trá»±c tiếp nước Mỹ. Nếu bạn thÃch tiếng Anh Anh, thì tìm hiểu nước Anh, còn nếu bạn đến há»c và là m việc ở Singapore, thì tìm hiểu trá»±c tiếp nước nà y. Tìm hiểu vá» lịch sá», thá»i tiết, địa lý, hệ thống chÃnh trị, truyá»n thống, tôn giáo, ẩm thá»±c, hệ thống giáo dục, giao thông, lối sống cá»§a gia đình, các vấn đỠlá»›n cá»§a xã há»™i, cá»§a giá»›i trẻ, các thà nh phố quan trá»ng, âm nhạc, thể thao, cách ngưá»i ta sá» dụng thá»i gian vui chÆ¡i giải trÃ… Tất cả những Ä‘iá»u ấy, bạn có thể dá»… dà ng tìm thấy trên internet và Youtube. Những Ä‘iá»u nà y, rất hữu Ãch để bạn hình dung ra má»™t chân trá»i, mà trong đó, thứ ngôn ngữ bạn muốn há»c, được sá» dụng.
Nếu thiếu những hiểu biết nà y, dù bạn siêu đẳng vá» ngôn ngữ, thì bạn cÅ©ng không hiểu được những gì Ä‘ang diá»…n ra, và bạn luôn cảm thấy mình lạc lõng, không bắt được nhịp. ÄÆ¡n giản vì bạn chưa nháºp gia tùy tục. Khi bạn bước và o thế giá»›i cá»§a thứ ngôn ngữ má»›i, bạn đà nh phải chấp nháºn bước và o cuá»™c chÆ¡i mà bản thân phải xác láºp lại từ đầu má»i thứ. Có thứ được giữ nguyên, có thứ phải thay đổi, có thứ được thêm và o, có thứ không dùng tá»›i, có thứ phải Ä‘iá»u chỉnh đảo ngược…
Cấp độ khó hÆ¡n nữa, đó là cần quan sát các cá» chỉ hà nh vi cá»§a ngưá»i dân vùng đó, tìm hiểu ý nghÄ©a cá»§a các hà nh vi thái độ cá» chỉ ấy. Vì má»—i vùng văn hóa ngôn ngữ có các lối rất khác nhau. Không nhất thiết bạn phải là m theo, nhưng bạn cần hiểu, cần biết. Chúng ta có câu: ngôn hà nh đồng nhất. Nếu chỉ há»c ngôn ngữ, mà quên phần hiểu các hà nh vi tương xứng, thì quả là thiếu hụt rất lá»›n.
Thứ ba, ngoại ngữ là ngôn ngữ được sá» dụng giữa con ngưá»i vá»›i nhau: trong giao tiếp (ngưá»i nói ngưá»i nghe), trong sách vở (tác giả, Ä‘á»c giả).
Do đó, bạn có thể tìm xem những bá»™ phim cá»§a chÃnh ngưá»i dân nước đó đóng. Không cần hiểu nhiá»u, nhưng xem để cảm nháºn, để cảm thấy sá»± khác biệt rất lá»›n, để có thể tìm thấy sá»± đồng cảm nà o đó. Nếu phim có phụ đỠthì tốt. Xem phim vá» gia đình, vá» Ä‘á»i thưá»ng, vá» các chá»§ đỠcăn bản, sẽ giúp mình có má»™t kinh nghiệm nà o đó vá» cách ngưá»i ta giao tiếp, sống và là m việc cùng nhau trong thứ ngôn ngữ mà mình Ä‘ang há»c. Có thể tìm Ä‘á»c những cuốn sách nhá» và dá»… trong thứ ngôn ngữ ấy. Äá»c các bình luáºn vá» cuốn sách ấy. Ngưá»i ta nói nó hay nó dở ở chá»— nà o, và tại sao lại như thế. Bạn thấy nó hay nó dở thế nà o, và tại sao thế. Khi tìm hiểu chÃnh những suy nghÄ© và cảm nháºn cá»§a ngưá»i ta và cá»§a chÃnh bạn như thế, sẽ giúp bạn có thể hiểu được ngưá»i khác trong các tình huống thá»±c, và giúp bạn có khả năng phản xạ, có khả năng tá»± giải thÃch chÃnh mình trước ngưá»i khác. Äây không phải là biện há»™, bao biện, mà là khả năng hiểu nhau vượt qua những khác biệt lá»›n.
NÆ¡i yếu tố thứ ba nà y, tốt nhất là có má»™t nhóm bạn cùng há»c hà nh táºp luyện vá»›i nhau, sẽ bổ túc cho nhau rất nhiá»u. Và dụ, cùng nhau xem những bá»™ phim được coi là hay là nổi tiếng cá»§a ngôn ngữ, cá»§a dân nước đó. Những tác phẩm viết cÅ©ng thế. Sau đó, tìm xem những bá»™ phim dà nh cho Ä‘á»i sống thưá»ng ngà y, và dụ các chương trình truyá»n hình, các tá» báo đưa tin…
Thứ tư, ngoại ngữ là ngôn ngữ cá»§a má»™t con ngưá»i cụ thể, là chÃnh bạn.
Bạn nghe gì, Ä‘á»c gì, hiểu gì, ngưá»i ta không mấy quan tâm, nhưng Ä‘iá»u bạn nói, Ä‘iá»u bạn viết, thì ngưá»i ta quan tâm. Cụ thể hÆ¡n nữa, có thể nói rằng, bạn muốn ngưá»i ta hiểu bạn thế nà o qua những gì bạn nói bạn viết. Ở đây có má»™t khoảng cách lá»›n, vì ngưá»i ta có má»™t hệ thống định kiến thà nh kiến cá»§a há», còn bạn có hệ thống định kiến thà nh kiến cá»§a bạn. Vấn đỠlà , há» có má»™t hệ thống chung áp dụng chung (vì đó là ngôn ngữ mẹ đẻ cá»§a há»), còn bạn là má»™t thà nh viên má»›i (má»™t ngưá»i há»c ngoại ngữ) từ ngoà i bước và o, do đó, bạn là ngưá»i có nhiệm vụ há»c luáºt chÆ¡i. Bạn không thể bắt tất cả há»c luáºt chÆ¡i cá»§a riêng bạn. Äó là luáºt bất thà nh văn.
Do đó, Ä‘iá»u Ãch lợi là bạn cần chá»n cho mình má»™t thế đứng thÃch hợp. Ở đây, việc ý thức vá» chÃnh bản thân rất quan trá»ng. Và dụ, bạn là má»™t sinh viên nam, 22 tuổi, có cá tÃnh tá»± tin, thân thiện, ngoại hình nhá» nhắn… Như thế, bạn thá» tìm các Clip trên Youtube cá»§a sinh viên trong đất nước đó ở độ tuổi tương tá»± bạn, vá»›i những chá»§ đỠquan tâm tương tá»± bạn, xem và nghe cách hỠăn nói há»c hà nh sống thế nà o. Bạn có thể xem các bá»™ phim, Ä‘á»c các bà i báo… dà nh cho chÃnh lứa tuổi cá»§a bạn trong đất nước mà bạn Ä‘ang tìm hiểu… Ngôn ngữ mang đặc tÃnh lứa tuổi, phái tÃnh, tÃnh cách… rất rõ. Tìm hiểu vá» những ngưá»i cùng trang lứa vá»›i bạn, trong vùng văn hóa ngôn ngữ ấy, chÃnh là cách để bạn là m quen vá»›i những phản ứng thưá»ng thấy cá»§a ngưá»i khác dà nh cho bạn, cÅ©ng như bạn sẽ biết cách phản hồi thÃch hợp. Há» là những cái mẫu sống động, mà bạn có thể há»c táºp, tìm hiểu, nghiên cứu, và bắt chước ở má»™t mức độ nà o đó. Cùng má»™t Ä‘iá»u bạn muốn, nhưng trong hai ngôn ngữ, hai vùng văn hóa, sẽ được diá»…n tả rất khác nhau. Và dụ, ở Việt Nam, bạn bè há»i tuổi nhau là để biết, để xưng hô cho dá»…. Nhưng khi tôi há»i tuổi má»™t cô gái châu Phi, cô cưá»i hÆ¡i thẹn thùng và bảo: đừng há»i như thế. Vì cô biết rõ tôi là thầy tu, nên cô giải thÃch cho tôi hiểu: ở bá»™ tá»™c cá»§a cô, khi má»™t anh chà ng há»i cô nà ng bao nhiêu tuổi, có nghÄ©a là muốn cưới cô ấy là m vợ. Nguy hiểm quá!
Bốn yếu tố trên, tá»±a như má»™t lối Ä‘i để thấm nháºp má»™t ngoại ngữ. Yếu tố thứ nhất, mang nặng tÃnh kỹ thuáºt và ngà y cà ng được há»— trợ nhiá»u bởi công nghệ, còn ba yếu tố sau rất cần đến các năng lá»±c khác. Äiá»u quan trá»ng có tÃnh thá»±c hà nh là : cần có mục tiêu cụ thể (để là m gì và cần mức độ nà o), cần kế hoạch thá»±c tế (thá»i gian, công sức, tiá»n bạc), và kiên trì luyện táºp để Ä‘i đến Ä‘Ãch (bao lâu thì hoà n thà nh).
Phụ thêm: Dân châu Âu há»c tiếng cá»§a nhau rất nhanh, vì ba yếu tố sau, há» rất tương tá»± nhau; còn yếu tố đầu, há» giống nhau đến mấy chục phần trăm. Ngưá»i Việt, há»c các thứ tiếng châu Âu rất lâu, vì cả 4 yếu tố Ä‘á»u rất xa lạ, 3 yếu tố sau cần rất nhiá»u công sức và thá»i gian. CÅ©ng thế, ngưá»i Âu Mỹ, mà há»c tiếng Việt hoặc tiếng Tà u hoặc tiếng Nháºt, sẽ mất rất nhiá»u thá»i gian công sức. Có ngưá»i mất nhiá»u năm, mà vẫn chịu thua.
Tứ Quyết SJ
dongten

