Gần đến ngà y lá»… Chúa Hiện Xuống, đây là kinh cầu nguyện ngắn xin bảy Æ¡n Chúa Thánh Thần mà Äức Gioan-Phaolô II được thân phụ cá»§a ngà i dạy và ngà i đã Ä‘á»c hà ng ngà y.
Không ai mạc khải Chúa Giêsu Kitô và sứ Ä‘iệp cá»§a Chúa mà không qua Thần KhÃ. Trong thông Ä‘iệp vá»Â Chúa Thánh Thần, là Chúa và là Äấng ban sá»± sống, Dominum et vivicantem, Äức Gioan-Phaolô II đã nêu lên vai trò cần thiết nà y trong Giáo há»™i và cho thế giá»›i. Má»™t vai trò dá»±a trên bảy Æ¡n đặc biệt có thể há»§y diệt tất cả sá»± dữ và thá»±c hiện được các Ä‘iá»u tốt là nh, nếu tâm hồn mình tháºt sá»± muốn hoán cải. Các Æ¡n nà y là những Æ¡n cần thiết cho Ä‘á»i sống cá»§a má»™t tÃn hữu kitô “ngăn nắpâ€, khi đến gần ngà y lá»… Hiện Xuống, trong các buổi tiếp kiến chung thứ tư hà ng tuần, Äức Gioan-Phaolô II đã giải thÃch cho các tÃn hữu hà nh hương như trên để há» hiểu sá»± hữu Ãch cá»§a việc “nhân gấp bá»™i các Æ¡n trong Chúa Kitô và nÆ¡i các thánhâ€.
Lá»i giảng dạy nà y Äức Gioan-Phaolô II đã nháºn được từ khi còn nhá», thân phụ cá»§a ngà i đã dạy ngà i khi ngà i lên 11 tuổi. Má»™t thói quen ngà i không bao giá» bá». Theo linh mục Slawomir Oder, tác giả quyển sách Äức Gioan-Phaolô II tháºt, con ngưá»i, giáo hoà ng, nhà thần nghiệm thì ngà i đã Ä‘á»c kinh cầu nguyện nà y hà ng ngà y cho đến khi ngà i qua Ä‘á»i.
Sau đây là kinh cầu nguyện ngắn chúng ta nên dạy trẻ em Ä‘á»c để như em bé Karol, Äức Gioan-Phaolô II khi còn nhá», cầu nguyện vá»›i Chúa Thánh Thần, xin bảy Æ¡n cá»§a Ngà i mà chúng ta nháºn được từ khi rá»a tá»™i để tiếp tục xin mình được là “em bé được Chúa chúc phúcâ€:
“Lạy Chúa Thánh Thần,
Xin cho con ơn Khôn Ngoan,
để được hiểu biết hơn,
vỠChúa Thánh Thần và vỠcác chuyện toà n hảo của Ngà i.
Xin cho con ơn Hiểu Biết,
để được hiểu biết hơn,
vỠsự mầu nhiệm của đức tin thánh thiện.
Xin cho con ơn Thông Minh,
để con biết lo liệu Ä‘á»i con,
theo các luáºt lệ cá»§a đức tin.
Xin cho con ơn Khuyên Bảo,
để trong má»i sá»± con tìm lá»i khuyên nÆ¡i Chúa
và để lá»i khuyên nà y luôn ở gần Chúa.
Xin cho con ơn Sức mạnh,
để không một nỗi sợ nà o,
không má»™t suy nghÄ© trần thế nà o có thể bứt con ra khá»i Chúa.
Xin cho con Æ¡n Äạo Äức,
để con có thể phục vụ Chúa
vá»›i tình yêu phụ tá».
Xin cho con Æ¡n KÃnh Sợ Chúa,
để không một nỗi sợ nà o,
không má»™t suy nghÄ© trần thế nà o có thể bứt con ra khá»i Chúaâ€.
Marta An Nguyễn dịch
Phanxicovn

Vì là m toán không được, Äức Gioan-Phaolô II phải há»c thuá»™c kinh Veni Creator
Vì là m má»™t bà i toán không được, theo lá»i khuyên cá»§a thân phụ, Äức Gioan-Phaolô II đã có thói quen Ä‘á»c kinh Veni Creator.
Tháng 1 năm 1980, Äức Gioan-Phaolô II thổ lá»™ vá»›i vá»›i má»™t nhóm thà nh viên Canh tân đặc sá»§ng: “Khi cha còn nhá», cha Ä‘á»c kinh Chúa Thánh Thần. Năm cha 11 tuổi, cha rất buồn vì cha có nhiá»u khó khăn khi há»c toán. Thân phụ cá»§a cha đưa cho cha quyển sách có kinh Veni creator và nói: “Con Ä‘á»c kinh nà y rồi con sẽ được Chúa Thánh Thần soi sáng cho con hiểu toán. Cha Ä‘á»c kinh nà y trong hÆ¡n 40 năm và quả tháºt, Äức Chúa Thánh Thần đã giúp cha hiểuâ€.
Äây là kinh Gregoria được viết từ thế ká»· 19 có tên là “Xin Chúa Thánh Thần ngá»± đếnâ€.
Bản dịch tiếng Việt của caÌc Tu sỹ doÌ€ng Tiểu Äệ ChuÌa Giêsu vaÌ€ doÌ€ng Tiểu Muội ChuÌa Giêsu.
̣Ôi ThaÌnh Linh Cha saÌng taÌ£o nên thÃªÌ gian
NÆ¡i toÌ€a cao sang xin Cha thương viêÌng thăm
Hồn chuÌng con laÌ€ saÌng taÌ£o của Cha
Äề con nên con caÌi riêng cuÌ€a Cha
Ì£Danh Cha laÌ€ âu yêÌm vaÌ€ ÄâÌng ủi an
ChiÌnh laÌ€ Æ¡n thiêng đêÌn từ Thiên ChuÌa Cha
LaÌ€ suôÌi luôn traÌ€o sưÌc lửa Ì€tiÌ€nh yêu
TăÌm trên con Æ¡n phuÌc muôn đầu thiêng
Ì£LaÌ€ ngoÌn tay bên hữu của Thiên ChuÌa Cha
Xin chaÌ£m hồn con đây, con bÃªÌ thÆ¡
Äể vÆ¡Ìi suôÌi tiÌ€nh 7 nguồn Æ¡n thiêng
Con rao cao, con biêÌt cậy tin.
Ì£Xin saÌng soi tâm triÌ con tôÌi tăm
Xin đổ tiÌ€nh lên tim, con cưÌng chai
VaÌ€ xaÌc thân naÌ€y yêÌu mềm hư hao
CoÌ nÆ¡i Cha, Æ¡n sưÌc maÌ£nh của con
Ì£Xin xua thần u aÌm xa chuÌng con
Cho biÌ€nh an trên mỗi giây phuÌt con
VaÌ€ chiÌnh Cha laÌ€ hươÌng Ä‘aÌ£o đời con
Dẫn con xa con traÌnh moÌ£i hiểm nguy
Ì£Nhờ coÌ Cha con biêÌt Thiên ChuÌa Cha
Cha chỉ ra cho con Thiên ChuÌa Con
VaÌ€ ThaÌnh Linh Người con nguyện xin đây.
ÄêÌn muôn đời con mêÌn yêu cậy tin.

Bản tiếng La-tinh:
Veni, creátor SpÃritus,
mentes tuòrum vÃsita,
imple supérna grátia,
quæ tu creásti péctora.
Qui dÃceris Paráclitus,
altÃssimi donum Dei,
fons vivus, ignis, cáritas,
et spiritális únctio.
Tu septifòrmis múnere,
dÃgitus patérnæ déxteræ,
tu rite promÃssum Patris,
sermóne ditans gúttura.
Accénde lumen sénsibus,
infúnde amórem córdibus,
infÃrma nostri córporis
virtúte firmans pérpeti.
Hostem repéllas lóngius
pacémque dones prótinus;
ductóre sic te prævio
vitémus omne nóxium.
Per Te sciámus da Patrem
noscámus atque FÃlium,
teque utriúsque SpÃritum
credámus omni témpore.
Deo Patri sit glória,
et FÃlio, qui a mórtuis
surréxit, ac Paráclito,
in sæculórum sæcula.
Amen.

