Và o ngà y 30 tháng ChÃn năm 420 sau Công Nguyên, Thánh Jerome, ngưá»i dịch Kinh Thánh vÄ© đại, qua Ä‘á»i.
Äây là nhân váºt quan trá»ng mà Äức Thánh Cha Phanxicô muốn nêu báºt nhân dịp ká»· niệm bách chu niên thứ 16 ngà y mất cá»§a thánh nhân.
Vì váºy, Äức Thánh Cha đã đưa ra má»™t tông thư má»›i dà nh riêng cho Thánh Jerome, “Sacrae Scripturae affectusâ€, “Lòng sùng kÃnh Thánh Kinh.â€
Äức Thánh Cha Phanxicô:
“Gương cá»§a vị tiến sÄ© và ngưá»i cha vÄ© đại nà y cá»§a Giáo Há»™i, ngưá»i đã đặt Kinh Thánh là m trá»ng tâm cá»§a cuá»™c Ä‘á»i mình, đánh thức má»i ngưá»i má»™t tình yêu má»›i đối vá»›i Kinh Thánh và ước muốn sống đối thoại cá nhân vá»›i Lá»i Chúa.â€
Tà i liệu được dà nh riêng cho Thánh Jerome. Nó giải thÃch rằng công việc cá»§a ngà i rất quan trá»ng đối vá»›i Giáo há»™i và o thá»i Ä‘iểm đó và trong má»i thá»i đại.
Thánh Jerome đã dịch Kinh thánh từ tiếng Do Thái sang tiếng La tinh. Cho đến lúc đó chỉ có phiên bản tiếng Hy Lạp tồn tại, má»™t ngôn ngữ Ãt phổ biến hÆ¡n nhiá»u và o lúc đó.
Äối vá»›i Äức Thánh Cha, thánh Jerome là má»™t tấm gương cho những ngưá»i truyá»n giáo phải tìm ra những lá»i thÃch hợp để chia sẻ đức tin ở những nÆ¡i không có bản dịch Kinh Thánh.
Äức Thánh Cha Phanxicô đã viết rằng “sá»± phong phú cá»§a Kinh Thánh bị nhiá»u ngưá»i bá» qua hoặc giảm thiểu bởi vì há» không có được ná»n tảng vững chắc trong lÄ©nh vá»±c nà y.†Äó là má»™t lá»i má»i để nhá»› đến để tưởng niệm 1600 năm ngà y mất cá»§a Thánh Jerome bằng cách Ä‘á»c cuốn sách mà ngà i đã hiến dâng cuá»™c Ä‘á»i mình.
Jos. Tú Nạc, Nguyễn Minh Sơn
Thanhlinh

