Má»™t quyển sách giáo khoa dà nh cho nhà giáo ở cấp trung há»c do ban xuất bản cá»§a Äại há»c Khoa há»c và Công nghệ Äiện tá» Trung Quốc do chÃnh phá»§ Ä‘iá»u hà nh, đã là m cho ngưá»i công giáo ở Trung quốc thất vá»ng. Văn bản, được xuất bản để dạy sinh viên “đạo đức nghá» nghiệp và tôn trá»ng luáºt pháp†đã trÃch má»™t Ä‘oạn trong Tin Mừng vá» ngưá»i phụ nữ ngoại tình được tha thứ, nhưng câu chuyện bị bóp méo và chuyển hướng vá»›i mục Ä‘Ãch chÃnh trị. Má»™t linh mục ẩn danh tuyên bố: “Là m sao dạy đạo đức nghá» nghiệp vá»›i má»™t quyển sách hướng dẫn như váºy?â€

Má»™t phần trang bìa quyển sách giáo khoa đã gây tranh cãi là m cho ngưá»i công giáo ở Trung quốc choáng váng.
Việc xuất bản quyển sách giáo khoa trong đó có câu chuyện bị bóp méo và vặn vẹo đã là m cá»™ng đồng tÃn hữu công giáo ở Trung Quốc đại lục giáºn dữ. Sách dùng để dạy “đạo đức nghá» nghiệp và tôn trá»ng pháp luáºt†trong đó nói đến câu chuyện ngưá»i đà n bà ngoại tình được Chúa Giêsu tha thứ. Trong quyển sách, tưá»ng thuáºt Ä‘oạn Tin Mừng Thánh Gioan (Ga 8, 1-11) bị bóp méo và khẳng định Chúa Giêsu đã ném đá ngưá»i phụ nữ tá»™i lá»—i để tuân theo luáºt pháp cá»§a thá»i đại Ngà i. Bản văn kể lại Ä‘oạn đám đông muốn ném đá má»™t phụ nữ theo luáºt, và Chúa Giêsu trả lá»i hỠ“Ai trong các ông sạch tá»™i, thì cứ việc lấy đá mà ném trước Ä‘i.†Tuy nhiên, phần cuối cá»§a câu chuyện lại hoà n toà n khác, bản văn nói thêm, khi đám đông giải tán, Chúa Giêsu bắt đầu ném đá ngưá»i phụ nữ đến chết và nói thêm “Tôi cÅ©ng là kẻ có tá»™i, nhưng nếu luáºt pháp chỉ được thi hà nh bởi những ngưá»i không có tá»™i thì luáºt pháp sẽ vô Ãchâ€. Má»™t giáo dân đã đăng Ä‘oạn văn nà y lên mạng xã há»™i, tố cáo việc là m sai lệch văn bản kinh thánh vì mục Ä‘Ãch chÃnh trị là má»™t sá»± xúc phạm đối vá»›i Giáo há»™i công giáo. Ông nói: “Tôi muốn má»i ngưá»i biết, Äảng Cá»™ng sản Trung Quốc luôn tìm má»i cách để xuyên tạc lịch sá» Giáo há»™i, bôi nhá» Giáo há»™i và lôi kéo sá»± thù háºn cá»§a ngưá»i dân đối vá»›i Giáo há»™i chúng ta.â€
Ông Mathew Wang, má»™t nhà giáo kitô giáo ở má»™t trưá»ng dạy nghá» xác nháºn ná»™i dung cá»§a văn bản gây tranh cãi, ông cho biết thêm việc xuất bản chÃnh xác khác nhau tùy theo nÆ¡i ở Trung quốc. Ông cÅ©ng cho biết văn bản do sách giáo khoa xuất bản đã được Ủy ban Kiểm soát Sách giáo khoa vá» Giáo dục Äạo đức hiệu Ä‘Ãnh, như má»™t phần cá»§a giáo dục hướng nghiệp ở các trưá»ng trung há»c. Ông lấy là m tiếc các tác giả nà y đã dùng má»™t và dụ sai lầm như váºy để biện minh cho các luáºt xã há»™i chá»§ nghÄ©a cá»§a Trung Quốc. Theo má»™t số ngưá»i công giáo Trung Quốc, các tác giả cá»§a cuốn sách nà y muốn nhấn mạnh rằng luáºt pháp là thiêng liêng ở Trung Quốc, và sá»± tôn trá»ng là tuyệt đối cần thiết. Má»™t linh mục công giáo ẩn danh khẳng định, văn bản được xuất bản “tá»± nó là vô đạo đức và bất hợp pháp. Váºy là m sao dạy đạo đức nghá» nghiệp bằng má»™t cuốn sách giáo khoa như váºy được?†Linh mục lấy là m tiếc: “Äó là má»™t hiện tượng xã há»™i rất đáng buồn mà chúng ta thấy ở Trung Quốc đại lục.†Ông Paul, má»™t ngưá»i công giáo Trung Quốc nói thêm, các bóp méo vá» các câu chuyện trong kitô giáo và lịch sá» Giáo há»™i được tiếp tục quan sát, nhưng linh mục cho rằng các chống đối cá»§a kitô hữu không có má»™t tác động nà o. “Khuynh hướng nà y luôn lặp lại hà ng năm nhưng Giáo há»™i không bao giá» trả đũa, hoặc cÅ©ng không bao giá» Giáo há»™i nháºn được sá»± tôn trá»ng và lá»i xin lá»—i đáng lý phải cóâ€. Kama, má»™t ngưá»i công giáo quản lý ná»™i dung cho má»™t nhóm ngưá»i công giáo trên mạng xã há»™i nhấn mạnh ná»™i dung trong quyển sách nà y là xúc phạm niá»m tin tôn giáo cá»§a tÃn hữu kitô giáo. Ông kêu gá»i các tác giả và các nhà xuất bản liên hệ công khai xin lá»—i và sá»a lại văn bản. Ông nói thêm, “chúng tôi hy vá»ng các nhà chức trách kitô giáo sẽ lên tiếngâ€.
Äức tÃnh tha thứ cá»§a kitô giáo bị xem là thiếu công bằng
Tuy nhiên, linh mục Jean Charbonnier, thuá»™c Dòng Thừa Sai Paris (MEP), hiện ở Pháp sau má»™t thá»i gian dà i sống ở Trung quốc gần như không bá»±c mình gì vá» việc bóp méo má»™t Ä‘oạn trong Tân Ước nà y. Ngà i cưá»i: “Äiá»u nà y không có gì má»›i trong lịch sá» Trung Quốc. Từ thế ká»· 17, các há»c giả Trung Quốc đã lên án kitô giáo vì há» không chấp nháºn tinh thần tha thứ cá»§a kitô giáo, bị cho là thiếu công bằngâ€.
Má»™t hình ảnh biếm há»a Tin Mừng như thế không phải chỉ có ở trong Äảng Cá»™ng sản Trung Quốc nhưng “cÅ©ng nằm trong não trạng ngưá»i Trung Hoa†và vì thế không có gì đáng ngạc nhiên. Ngược lại, theo Linh mục Charbonnier, Ä‘iá»u ngạc nhiên là Ủy ban kiểm tra quyển sách đã không nêu lên lá»—i nà y và há» cho phép công bố má»™t Ä‘oạn Tin Mừng bị bóp méo, đây là điá»u rất lố bịch đối vá»›i má»™t ngưá»i Trung quốcâ€.
Quan tâm đến những gì “tÃch cá»±c†đang diá»…n ra ở Trung quốc, linh mục Charbonnier cho biết hai ngà y trước đây, và o ngà y lá»… Thánh Mathêu 21 tháng 9, mưá»i linh mục đã được chịu chức ở Bắc Kinh: “Buổi lá»… rất long trá»ng và được phát trá»±c tiếp trên mạng xã há»™i.â€
Nguyễn Tùng Lâm dịch
Phanxicovn

