Trong má»™t văn kiện chÃnh xác má»™t cách hiếm hoi được công bố ngà y thứ năm 17 tháng 5, Vatican đưa ra nháºn xét và phân tÃch hệ thống tà i chánh thế giá»›i.
Báo Tháºp giá có cuá»™c phá»ng vấn Linh mục Bruno-Marie Duffé, nhân váºt số hai cá»§a bá»™ Phát triển Nhân bản Toà n diện vá» văn kiện má»›i “Các vấn đỠkinh tế và tà i chánh†(Oeconomicae et pecuniariae quaestiones) để là m sáng tá» vá» mặt đạo đức cho má»™t xã há»™i không còn xây dá»±ng trên má»™t ná»n kinh tế cá»§a việc là m nhưng trên má»™t ná»n kinh tế tà i chánh và mang tÃnh tá»± quy.
“Ngà y nay, chúng ta Ä‘i từ má»™t ná»n kinh tế cá»§a việc là m qua má»™t ná»n kinh tế theo hệ thống tà i chánh và tá»± quyâ€
Báo Tháºp giá: Xin cha cho biết, văn kiện “Các vấn đỠkinh tế và tà i chánh†được phát sinh như thế nà o? Có phải đây là văn kiện tiếp theo văn bản được Há»™i đồng Giáo hoà ng Công lý và Hòa bình công bố năm 2011, đỠnghị má»™t quyá»n uy Ä‘iá»u hà nh hoà n vÅ© vá» vấn đỠtà i chánh và đã bị chỉ trÃch rất nặng ná» không?
Linh mục Bruno-Marie Duffé: Việc triển khai văn kiện nà y bắt đầu từ năm ngoái trước khi tôi đến bá»™ Phát triển Nhân bản Toà n diện. Äúng là văn bản năm 2011 đã bị chỉ trÃch nặng ná» nhưng chúng tôi không bao giá» ngừng suy nghÄ©, chúng tôi muốn chÃnh xác là m rõ má»™t và i Ä‘iểm và xây dá»±ng các Ä‘iểm nà y tốt hÆ¡n trong đức tin cá»§a Giáo há»™i. Ngoà i ra, các quan Ä‘iểm cá»§a Äức Phanxicô vá» má»™t và i vấn đỠtà i chánh đã mở má»™t lối thoát cho má»™t và i cÆ¡ quan còn quá dè chừng và là m cho văn kiện được khẳng định hÆ¡n và dứt khoát hÆ¡n.
Là m thế nà o để là m việc vá»›i Bá»™ Giáo lý Äức tin?
Các vấn đỠchúng tôi đỠcáºp đến không phải chỉ là các vấn đỠluân lý nhưng còn liên hệ đến luân lý: chúng ta tin cái gì và chúng ta tin ở gì. Vì thế cần thiết phải là m việc vá»›i Bá»™ Giáo lý Äức tin để xây dá»±ng má»™t văn kiện có tinh thần đạo đức, không phải dạy đạo đức nhưng là xây dá»±ng Ä‘Ãch thá»±c trên ná»n tảng đức tin. Äiá»u quan trá»ng là tÃn Ä‘iá»u và luân lý không tách nhau nhưng là m phong phú cho nhau trong má»™t đối thoại há»— tương.Â
Như thế theo cha, các vấn đỠkinh tế có nhắm và o trá»ng tâm cá»§a đức tin không?
Trong má»™t thá»i gian lâu, Giáo há»™i nhìn các vấn đỠkinh tế qua lăng kÃnh xã há»™i và qua việc là m: hợp đồng là m việc, quyá»n được có ngà y nghỉ, lương hướng tương xứng. Nhân phẩm được thể hiện qua phẩm giá cá»§a việc là m.
Ngà y nay, chúng ta Ä‘i từ má»™t ná»n kinh tế cá»§a việc là m qua ná»n kinh tế theo hệ thống tà i chánh và mang tÃnh tá»± quy. Äây không còn là vấn đỠluân lý hay đạo đức mà là tuyên xưng đức tin. Như thế phải xây dá»±ng trên đòi há»i cá»§a đức tin, khẳng định đức tin và trong lãnh vá»±c nà y không được tách đức tin ra khá»i hà nh động, cÅ©ng không tách ra khá»i trách nhiệm táºp thể.Â
Văn kiện nà y nhắm đến ai?
Trước hết là nhắm đến các nhân váºt chÃnh cá»§a ná»n kinh tế và tà i chánh quốc tế. Vấn đỠtrách nhiệm là trá»ng tâm ở đây và chúng tôi muốn trước hết nói vá»›i những ngưá»i đã khước từ thế giá»›i kinh tế thá»±c tế để Ä‘i qua thế giá»›i kinh tế tà i chánh.
Má»™t kinh tế gia vừa nói vá»›i tôi, Äức Phanxicô phải Ä‘i Bali trong kỳ há»p sắp tá»›i cá»§a hÆ¡n ba mươi nhà lãnh đạo ngân hà ng lá»›n nhất thế giá»›i. Có má»™t mong chá» má»™t lá»i nói tháºt mạnh nÆ¡i các nhà có trách nhiệm lá»›n nà y, chẳng hạn nhắc cho há» nhá»›, cần có tiá»n để cứu hà nh tinh. Chúng ta có thể thấy trong các há»™i đồng quản trị khác nhau hiện nay, hòn đá tảng cá»§a há» là tà i trợ. Bây giá» phải Ä‘i từ khuynh hướng đạo đức đến quyết định chÃnh trị.
Chúng tôi cÅ©ng muốn nói đến các nhà trách nhiệm chÃnh trị, dù chúng tôi biết có má»™t và i Quốc gia ngà y nay không còn đủ khả năng để đảm trách trách nhiệm cá»§a mình vì kinh tế và tà i chánh được ưu tiên hÆ¡n chÃnh trị.
Cuối cùng văn kiện nà y cÅ©ng nhắm đến má»i công dân vì trách nhiệm được thá»±c hiện ở má»i cấp độ. Vấn đỠlà phải biết tiá»n đối vá»›i chúng ta là gì: đó là má»™t công cụ hay má»™t ông thần má»›i? Chúng ta cần có má»™t suy nghÄ© cÆ¡ bản vá» tiá»n trong thế giá»›i nà y, khi mà nạn thao túng và dứt khoát muốn thu vốn vá» ngay láºp tức cà ng ngà y cà ng lấn thế.
Giuse Nguyễn Tùng Lâm dịch
Phanxicovn

