Giacôbê là má»™t cái tên thông dụng và o thá»i Chúa Giêsu, và có hai môn đệ Chúa Giêsu mang tên nà y:
Giacôbê, con ông Dêbêđê, và là anh của Gioan (Mt 10,2)
Giacôbê, con ông Anphê (Mt 10,3)
Chúng ta gá»i ông số 1 là “Giacôbê Lá»›n†hay “Giacôbê tiá»n†và ông số 2 là “Giacôbê Nhá»â€ hay “Giacôbê háºuâ€. Vì các tác giả Tân Ước chỉ nói đến tên Giacôbê nên đôi khi khó lòng phân biệt được đó là Giacôbê Lá»›n, Nhá» hay má»™t Giacôbê nà o đó hoà n toà n khác.
Chẳng hạn, Phaolô nói vá» Giacôbê, “anh em†cá»§a Chúa Giêsu (Gl 1,19), nhưng từ “anh em†thưá»ng được dùng để chỉ các anh em há» và những ngưá»i bà con phái nam khác, vì tiếng HÃpri và Aram thiếu những từ như “cáºuâ€, “chúâ€, “cháu traiâ€, “anh em há»â€, etc. Dù Phaolô viết bằng tiếng Hy Lạp, nhưng hiển nhiên ngà i thưá»ng nói tiếng Aram. Trong câu trước (Gl 1,18), ngà i gá»i Phêrô là Cephas, tên phiên âm từ tiếng Aram (tên tiếng Aram cá»§a Phêrô là Kefa [Äá], vá»›i chữ “s†được thêm và o để là m cho tên gá»i thà nh tên cá»§a phái nam theo như lệ thưá»ng trong tiếng Hy Lạp), cÅ©ng váºy, tên Phêrô trong tiếng Hy Lạp là Petros (phiên bản giống đực cá»§a từ Hy Lạp có nghÄ©a là “Äáâ€: petra).
Nhiá»u ngưá»i Tin Là nh sá» dụng chi tiết “ngưá»i anh em cá»§a Chúa Giêsu†nà y để phản bác ý niệm đồng trinh trá»n Ä‘á»i cá»§a Äức Maria, nhưng Ä‘iá»u nà y không mấy thuyết phục. Trước hết, tháºt đáng phải lưu ý là các giáo phụ sÆ¡ thá»i – là những ngưá»i rà nh ngôn ngữ – hỠđã tin chắc và o giáo lý nà y. Nếu bản văn gốc có vấn đỠthì tháºt đáng kinh ngạc là những ngưá»i rà nh tiếng Hy Lạp như há» lại bá» qua má»™t Ä‘iá»u quá hiển nhiên như thế nà y. Lại nữa, có má»™t giả thuyết thú vị trong “Catholic Encyclopedia†cho rằng Giacôbê, anh em cá»§a Chúa, không ai khác chÃnh là Giacôbê Lá»›n:
Nhiá»u tác giả khi so sánh Ga 19,25[1] vá»›i Mt 27,56[2] và Mc 15,40[3], đã đồng hóa bà Maria mẹ cá»§a các ông Giacôbê Nhá» và Giôxếp vá»›i bà “Maria vợ ông CÆ¡lôpát†trong Gioan. Vì tên Maria MaÄ‘alêna có trong ba bảng danh sách, nên hỠđồng hóa bà Salômê trong Marcô vá»›i “mẹ cá»§a các con ông Dêbêđê†trong Matthêô; cuối cùng, hỠđồng hóa Salômê vá»›i “chị cá»§a thân mẫu (Chúa Giêsu)†trong Gioan. Như váºy, há» xác định có 4 phụ nữ trong Ga 19,25; bản Kinh Thánh “Peshito†tiếng Syriac chép rằng: “Mẹ ngà i và bà chị cá»§a mẹ ngà i, và Maria CÆ¡lôpát và Maria MaÄ‘alênaâ€. Nếu giả thiết bà Salôme là chị cá»§a Äức trinh nữ Maria là đúng thì Giacôbê Lá»›n và Gioan là anh em há» cá»§a Chúa; Ä‘iá»u nà y có thể giải thÃch được vá» chuyện hai anh em là m môn đệ Chúa, vá» lá»i thỉnh cầu cá»§a bà Salômê cho các ông được vị trà đầu trong vương quốc cá»§a Ngà i, và vá» việc Chúa Giêsu trao phó Äức trinh nữ cho Gioan là ngưá»i cháu cá»§a bà . Thế nhưng giả thiết nà y cÅ©ng không chắc lắm bởi vì bản Kinh Thánh tiếng Hy Lạp không thêm và o hoặc đã bá» Ä‘i từ kai (nghÄ©a là “và â€). Như váºy, mối liên hệ giữa Thánh Giacôbê vá»›i Chúa Giêsu vẫn chưa rõ.
Sá»± nghi ngại cá»§a Catholic Encyclopedia là m báºt lên những lá»i có vẻ khác lạ cá»§a Ga 19,25: “Äứng gần tháºp giá Äức Giêsu, có thân mẫu Ngưá»i, và chị cá»§a thân mẫu, bà Maria vợ ông CÆ¡lôpát, và bà Maria MaÄ‘alênaâ€. Bản liệt kê nà y có 4 ngưá»i hay 3 ngưá»i? Chỉ có hai liên từ “và â€, Ä‘iá»u đó gợi ý rằng “bà chị cá»§a thân mẫu, bà Maria vợ ông Cleophas†chỉ là má»™t ngưá»i. DÄ© nhiên không thể hiểu từ “chị†ở đây theo nghÄ©a Ä‘en ngoại trừ khi song thân Äức Maria đặt tên cho cả hai ngưá»i con gái cá»§a mình là Maria. Có thể đây là chị em há» hà ng hoặc ngay cả chị em dâu.
Danh sách của Matthêô
Matthêô 27,56 nói rằng có “nhiá»u phụ nữ†ở đó, “đứng nhìn từ xaâ€. Trong số há» có:
Maria Mađalêna
Maria mẹ Giacôbê và Giôxép, vÃ
Mẹ của các con ông Dêbêđê.
Danh sách của Marcô
Marcô 15,40 cÅ©ng nói có nhiá»u phụ nữ, và liệt kê như sau:
Maria Mađalêna,
Maria mẹ cá»§a Giacôbê Nhá» và Giôxép, vÃ
Salômê
Từ danh sách nà y, ta có thể kết luáºn rằng bà Salômê là mẹ cá»§a các con ông Dêbêđê. Matthêô và Marcô liệt kê cÅ©ng những phụ nữ nà y, nhưng nói khác nhau vá» bà Salômê. Có thể lý do khiến 3 phụ nữ được nêu tên trong số nhiá»u ngưá»i có mặt ở đó chÃnh là vì há» là 3 ngưá»i đã khám phá ra sá»± việc Phục Sinh (Mc 16,1). Äức Maria ở dưới chân tháºp giá rồi cho nên các tác giả Tin Mừng chỉ liệt kê các phụ nữ (như Marcô ghi chú) “nhìn từ xaâ€, vì thế tên Äức mẹ được bá» qua.
Danh sách của Gioan
Nếu Gioan 19,25 liệt kê 3 ngưá»i thì danh sách như sau:
Maria, mẹ Chúa
Maria, “chị†cá»§a Äức trinh nữ Maria và là vợ CÆ¡lôpát, vÃ
Maria Mađalêna
Nếu 4 ngưá»i thì danh sách như sau:
Maria, mẹ Chúa
Chị cá»§a Äức Maria (có lẽ là bà Salômê)
Maria, vợ ông CÆ¡lôpát, vÃ
Maria Mađalêna
Trong bất kỳ trưá»ng hợp nà o, chúng ta cÅ©ng biết rằng CÆ¡lôpát có lẽ là tên Hy Lạp cá»§a Alphê, cha cá»§a Giacôbê Nhá» và Giôxép. Cha cá»§a Giacôbê là ông Alphê (Mt 10,3), và mẹ là má»™t trong ba bà Maria (Mc 15,40). Vì bà không phải là Maria MaÄ‘alêna hay Äức trinh nữ Maria, nên chỉ còn lại có má»—i bà Maria, vợ ông CÆ¡lôpát. Äiá»u nà y có nghÄ©a là bà Maria, vợ ông CÆ¡lôpát cÅ©ng là bà Maria, vợ ông Alphê, như váºy CÆ¡lôpát và Alphê cùng là má»™t ngưá»i.
Danh sách tổng hợp
Dù Gioan liệt kê 3 hay 4 bà , chúng ta nháºn ra 4 phụ nữ sau đây Ä‘i theo Chúa Giêsu trong cuá»™c Khổ Nạn
Maria, mẹ chúa
Maria Mađalêna
Maria, vợ ông Alphê/ CÆ¡lôpát, và là mẹ cá»§a Giacôbê Nhá» và Giôxép, vÃ
Salômê, vợ ông Dêbêđê, mẹ Giacôbê Lớn và Gioan
Má»™t trong hai ngưá»i cuối cùng hiển nhiên là “chị†cá»§a Äức Maria, tùy và o tình trạng cá»§a từ “và †bị bá» sót. ChÃnh từ nà y má»›i là m cho má»i sá»± trở nên khác biệt.
Nếu chị cá»§a Äức Maria (hoặc là chị dâu) là bà Maria vợ ông CÆ¡lôpát, thì con cá»§a bà là Giacôbê Nhá», là anh em cá»§a Chúa. Trong trưá»ng hợp đó, Galát 1,19[4] nói vá» Giacôbê Nhá», ngưá»i anh em cá»§a Chúa. Nếu trái lại, chị cá»§a Äức Maria là bà Salômê, thì con cá»§a bà là Giacôbê Lá»›n, anh em cá»§a Chúa. Trong trưá»ng hợp nà y, Galát 1,19 nói đến Giacôbê Lá»›n, ngưá»i anh em cá»§a Chúa.
Lý luáºn có vẻ thuyết phục khi cho rằng Gioan muốn nói đến 4 bà , dù ông không thêm má»™t từ “và †và o trong danh sách, và Giacôbê và Gioan chÃnh là các anh em cá»§a Chúa Giêsu. Các lý do mà Encyclopedia đưa ra rất đáng tin: Giacôbê và Gioan hà nh xá» như là những ngưá»i được ưu tiên, mẹ cá»§a hỠđã kéo Chúa Giêsu riêng ra để gởi gắm, và cuối cùng Chúa Giêsu đã trao phó mẹ mình cho ông Gioan. Nếu Gioan là anh em cá»§a Chúa Giêsu thì hẳn ông là ngưá»i bà con thân cáºn nhất (vì Chúa Giêsu không có anh em nà o khác).
Äiểm cuối cùng nà y dưá»ng như quan trá»ng hÆ¡n hết, nếu nói Giacôbê Nhá», ngưá»i môn đệ và là tông đồ tương lai, là anh em há» cá»§a Chúa Giêsu, thì quyết định trao phó Äức Maria cho má»™t môn đệ khác là Gioan xem ra có vẻ kỳ quặc. Vì thế, ta có thể yên tâm kết luáºn rằng “Giacôbê, ngưá»i anh em cá»§a Chúa†chÃnh là Giacôbê (và Gioan) con ông Dêbêđê, và là anh em há» hà ng chứ không phải anh em ruá»™t thịt.
[1] Äứng gần tháºp giá Äức Giê-su, có thân mẫu Ngưá»i, chị cá»§a thân mẫu, bà Ma-ri-a vợ ông CÆ¡-lô-pát, và bà Ma-ri-a Mác-Ä‘a-la.
[2] Trong số đó, có bà Ma-ri-a Mác-đa-la, bà Ma-ri-a mẹ các ông Gia-cô-bê và Giô-xếp, và bà mẹ các con ông Dê-bê-đê.
[3] Nhưng cũng có mấy phụ nữ đứng xa xa mà nhìn, trong đó có bà Ma-ri-a Mác-đa-la, bà Ma-ri-a mẹ các ông Gia-cô-bê Thứ và Giô-xếp, cùng bà Sa-lô-mê
[4] Tôi đã không gặp má»™t vị Tông Äồ nà o khác ngoà i ông Gia-cô-bê, ngưá»i anh em cá»§a Chúa
Lm. Phaolô Nguyá»…n Minh ChÃnh chuyển ngữ
gpquynhon

