Nếu thưá»ng tham dá»± thánh lá»… Vá»ng Giáng Sinh, bạn sẽ thấy chán ngắt khi nghe công bố Ä‘oạn Tin Mừng dà nh cho ngà y phụng vụ đặc biệt nà y: “Abia sinh Asa; Asa sinh Giosaphát; Giosaphát sinh Gioram; Gioram sinh Ozia …†Bản danh sách dà i các tên tuổi cứ thế mà nối Ä‘uôi nhau, đôi khi tưởng chừng như không dứt. Tại sao Giáo Há»™i lại bắt các tÃn hữu phải chịu đựng bản gia phả nà y trong khi có thể nghe má»™t câu chuyện giáng sinh khác thú vị hÆ¡n, sống động hÆ¡n?
Vẻ đẹp và tầm quan trá»ng cá»§a chương đầu Tin Mừng Thánh Matthêô đã từng được biết đến qua nhiá»u thá»i đại, nhưng Ä‘iá»u quan trá»ng mà những ngưá»i Công giáo thá»i nay có thể rút ra được từ đấy thì cần phải Ä‘á»c cuốn sách cá»§a Äức Nguyên Giáo Hoà ng Bênêđictô XVI vá» thá»i thÆ¡ ấu cá»§a Chúa Giêsu[1]. Tôi không muốn xà o xáo lại những giải thÃch đã quá rõ rà ng và cô Ä‘á»ng cá»§a Äức Nguyên Giáo Hoà ng, nhưng vá»›i sá»± giúp đỡ cá»§a ngà i, tôi muốn giải bà y mục Ä‘Ãch tháºt sá»± cá»§a bản gia phả trong Tin Mừng Thánh Matthêô cÅ©ng như cá»§a Thánh Luca và Thánh Gioan.
Äức Giêsu là ai? Äến từ đâu? Äức Bênêđictô nói rằng bốn cuốn Tin Mừng nhằm cung cấp câu trả lá»i chÃnh xác cho những vấn đỠnà y. Khi có ý tưởng nà y trong đầu thì sẽ không lấy gì ngạc nhiên khi các tác giả Tin Mừng quan tâm tá»›i việc viết ra bản gia phả để vẽ ra dòng tá»™c cá»§a Äức Giêsu, nghÄ©a là lịch sá» gia đình Ngà i. Tuy nhiên Ä‘iá»u bất thưá»ng là các bản gia phả không khá»›p vá»›i nhau.
Matthêô và Luca xếp các bản gia phả và o những chá»— khác nhau trong bản văn cá»§a mình vá»›i chiến lược rõ rà ng. Bản gia phả cá»§a Thánh Matthêô nằm ngay phần mở đầu cá»§a tác phẩm. Äức Bênêđictô giải thÃch rõ rằng Matthêô muốn cho độc giả thấy rằng Äức Giêsu Kitô là “con vua ÄavÃt, con Abraham†(Mt 1, 1). Ngà i thá»±c sá»± là ÄavÃt Má»›i, vị vua cá»§a dân Israel đến để thá»±c hiện lá»i hứa cá»§a Thiên Chúa vá» má»™t sá»± thống trị trưá»ng tồn toà n thế gian mà ÄavÃt cÅ© đã không là m được. Matthêô cÅ©ng muốn má»i ngưá»i hiểu rằng Chúa Giêsu thuá»™c dòng dõi Abraham, vị tổ phụ cá»§a má»™t dân tá»™c mà Thiên Chúa đã hứa rằng má»i dân tá»™c sẽ được chúc phúc nhá» dân tá»™c ấy (Stk 18, 18). Bằng cách nà y, Matthêô đã nối phần đầu vá»›i phần cuối Tin Mừng cá»§a mình, khi Äức Giêsu phục sinh á»§y thác cho các môn đệ ra Ä‘i và “là m cho các dân tá»™c trở thà nh môn đệ†(Mt 28, 19). Äức Bênêđictô nói: “Phổ quát tÃnh nÆ¡i sứ mệnh cá»§a Äức Giêsu đã chứa đựng trong nguồn gốc xuất phát cá»§a Ngà i.â€
Trái vá»›i Matthêô, Thánh Luca không đặt bản gia phả ở chương đầu nhưng ở chương Chúa Giêsu khai mạc sứ vụ công khai. Tuy nhiên, cách xếp đặt nà y không có gì trở ngại. Nó cÅ©ng không là vấn đỠkhi bản gia phả cá»§a Thánh Matthêô Ä‘i từ quá khứ tá»›i hiện tại trong khi Thánh Luca lại Ä‘i từ hiện tại lần lên tá»›i quá khứ. Äiá»u đáng chú ý là bản gia phả cá»§a Tin Mừng Luca rá»™ng hÆ¡n cá»§a Matthêô, nó nêu dòng dõi cá»§a Chúa Giêsu không chỉ tá»›i Abraham nhưng tá»›i “AÄ‘am, con Thiên Chúa†– nghÄ©a là tá»›i con ngưá»i đầu tiên. Như váºy, Ä‘iá»u nà y giải thÃch mục Ä‘Ãch khác nhau cá»§a hai tác giả Tin Mừng dà nh cho các bản gia phả. Không lý do gì buá»™c Matthêô phải lần lên tá»›i AÄ‘am nếu Ä‘iá»u đó chẳng giúp ông chuyển tải sứ Ä‘iệp ưu tiên cá»§a mình. Trong khi đó, Luca chÃnh xác lại muốn là m nổi báºt lên vai trò AÄ‘am Má»›i cá»§a Chúa Giêsu. Giống như AÄ‘am, Chúa Giêsu là con Thiên Chúa, và trong Ngà i tất cả nhân loại bắt đầu đổi má»›i. Äức Bênêđictô nói “ẩn ý†cá»§a Thánh Luca là trình bà y cho chúng ta rằng: “Chúa Giêsu thu nháºn tất cả nhân loại và o trong mình, cả lịch sá» nhân loại và ban cho bước chuyển má»›i, dứt khoát, hướng đến má»™t hiện sinh nhân bản má»›i.â€
Äức Bênêđictô ghi nháºn rằng vấn đỠgai góc nằm ở chá»— Matthêô và Luca đã dá»±a bản gia phả cá»§a mình và o các nguồn riêng biệt và như váºy “chỉ đồng ý trên và i danh tÃnh, còn tên cha cá»§a Thánh Giuse cÅ©ng không giống nhauâ€. Chúng ta đã thấy có sá»± khác biệt nÆ¡i hai bản gia phả cá»§a hai Tin Mừng, và như váºy xem ra các Tin Mừng có sai lầm trong vấn đỠlịch sá» cÆ¡ bản vá» dòng dõi Chúa Giêsu không? Các Tin Mừng có mâu thuẫn nhau hay là má»™t hai Tin Mừng nà o đó đã sai lầm?
Chúng ta cần phải nhá»› lại rằng ngay từ đầu cuốn sách cá»§a mình, Äức Bênêđictô đã nói rằng các Tin Mừng không ghi lại “lịch sá» như nó tháºt sá»± đã xảy ra†nhưng còn là “lịch sỠđược chú giảiâ€. Nói cách khác, trái vá»›i những gì con ngưá»i hiện đại chúng ta quan niệm, Matthêô và Luca không nhằm cung cấp cho chúng ta má»™t bản tưá»ng trình bằng video vá» cuá»™c sống gia đình cá»§a Chúa Giêsu cÅ©ng như má»™t bản lý lịch chÃnh xác vá» lịch sá» gia đình Ngà i. Äây không phải là những mối quan tâm cá»§a ngưá»i Do Thái cÅ©ng như các Kitô hữu sống và o thá»i Chúa Giêsu. Cứ vịn và o các tiêu chuẩn cá»§a chúng ta vá» lịch sá» thì đó là điá»u lá»—i thá»i.
Má»™t quan niệm hiện đại vá» lịch sá» sẽ bá» sót Ä‘iá»u quan trá»ng nhất trong các bản gia phả Tin Mừng. Má»—i bản gia phả Ä‘á»u có Ä‘iểm nhấn độc nhất cá»§a riêng mình, nói lên “mục Ä‘Ãch chÃnh†cá»§a mình, nếu muốn dùng từ cá»§a Äức Nguyên Giáo Hoà ng. Äây là lối diá»…n tả kỹ thuáºt trong các bà i viết cá»§a Äức Bênêđictô. Nói theo trưá»ng phái Tôma, ta phải xác định cái bản thể (substance) cá»§a bản văn Kinh Thánh vá»›i các yếu tố tùy thể (accidental). Như Công Äồng Vatican II đã dạy, má»i Ä‘iá»u đã được các tác giả được linh hứng khẳng định thì cÅ©ng được Chúa Thánh Thần khẳng định. Toà n bá»™ Kinh Thánh đã được linh hứng và không sai lầm, nhưng chúng ta phải cẩn tháºn phân biệt ra chÃnh cái bản tÃnh (bản thể) cá»§a Ä‘iá»u được khẳng định hay được dạy cách chÃnh thức nếu muốn tránh khá»i phải rÆ¡i và o quan Ä‘iểm cá»§a cÆ¡ bản thuyết (fundamentalism) cho rằng má»—i trang sách thánh Ä‘á»u chứa đựng má»™t khẳng định chân lý tuyệt đối. Vá»›i nguyên tắc nà y, Äức Bênêđictô rút ra kết luáºn sau đây vá» mục Ä‘Ãch cá»§a các bản gia phả:
“Äối vá»›i hai tác giả Tin Mừng, các danh tÃnh không giữ vai trò quan trá»ng cho bằng cấu trúc biểu trưng (symbolic structure) mà trong đó xuất hiện vị trà cá»§a Chúa Giêsu trong lịch sá»: sá»± hiện hữu cá»§a Ngà i chồng chéo trên những con đưá»ng lịch sá» cá»§a lá»i hứa và sá»± khởi đầu má»›i mẻ, xem ra nghịch lý vá»›i tÃnh liên tục cá»§a hoạt động Thiên Chúa trong lịch sá», lại đánh dấu nguồn gốc cá»§a Ngà i.â€
Theo quan Ä‘iểm cá»§a Äức Bênêđictô, dù cho các bản gia phả trong Tin Mừng có xung khắc vá»›i nhau đến mức độ nà o Ä‘i nữa thì đó cÅ©ng chẳng phải là trở ngại cho niá»m tin cá»§a chúng ta. Mối quan tâm cá»§a các bản gia phả nà y là “cấu trúc biểu trưngâ€, nghÄ©a là , má»™t thần há»c tiên trưng (typological theology) được chuyển tải qua nghệ thuáºt văn chương cá»§a các tác giả Tin Mừng khi hỠ“chú giải†lịch sá». Äây là quan niệm chÃnh xác vá» cách chép sá» cá»§a các tác giả Tin Mừng, và cÅ©ng lưu ý rằng khi Äức Bênêđictô dùng từ “biểu trưng†thì đó không có nghÄ©a là các tưá»ng thuáºt Tin Mừng chỉ là những biểu tượng mà không có ná»™i dung lịch sá».
Cuối cùng, Äức Bênêđictô kết thúc luáºn bà n vá» các bản gia phả Tin Mừng vá»›i lá»i tá»±a cá»§a Thánh Gioan. Äức Bênêđictô nháºn thấy rằng Thánh Gioan không trình bà y cho chúng ta má»™t bản gia phả theo nghÄ©a chặt chẽ cá»§a từ ngữ mà chỉ nêu lên vấn đỠnguồn gốc cá»§a Chúa Giêsu theo cách riêng cá»§a mình: “Lúc khởi đầu đã có Ngôi Lá»i. Ngôi Lá»i vẫn hướng vá» Thiên Chúa, và Ngôi Lá»i là Thiên Chúa.†(Ga 1, 1). Äối vá»›i Gioan, “gia phả†Chúa Giêsu không chỉ lần lên tá»›i Abraham hay ngay cả tá»›i AÄ‘am nhưng tá»›i chÃnh Thiên Chúa. Nguồn gốc cá»§a Chúa Giêsu ở nÆ¡i Thiên Chúa; Ngà i là “Con Má»™t vốn là Thiên Chúa và là Äấng hằng ở nÆ¡i cung lòng Chúa Cha†(Ga 1, 18). Không chỉ có thế, Gioan còn viết rằng: “Những ai đón nháºn, tức là những ai tin và o danh Ngưá»i, thì Ngưá»i cho há» quyá»n trở nên con Thiên Chúa†(Ga 1, 12). Mục Ä‘Ãch cá»§a Gioan ở đây là mạc khải rằng những ai tin và o Chúa Giêsu thì được chia sẻ địa vị là m con Thiên Chúa cá»§a riêng Ngà i, trở thà nh “những ngưá»i con trong Chúa Con†như các Giáo phụ đã nói.
Và Äức Bênêđictô XVI kết luáºn rằng: “Gioan đã tóm kết ý nghÄ©a sâu xa nhất cá»§a các bản gia phả.†Phải thừa nháºn rằng đây không phải là ý nghÄ©a mà chúng ta có thể tìm thấy được nếu các tác giả Tin Mừng dùng camera để ghi hình lại lịch sá» gia đình cá»§a Chúa Giêsu lên tá»›i ông AÄ‘am. Äây là ý nghÄ©a Ä‘Ãch tháºt nhất ở mức độ cao nhất. Giống như má»™t bức tranh thánh (icon), ta chỉ có thể đạt đến chân lý trung tâm cá»§a các mầu nhiệm Kitô giáo khi chấp nháºn má»™t luáºt phối cảnh thông thoáng hÆ¡n là cứ chăm chăm chú chú và o nghÄ©a văn tá»±, nhỠđó ta có thể đưa ra má»™t quan Ä‘iểm thần há»c chÃnh xác như thế nà y: “Những ai tin và o Äức Giêsu thì bước và o nguồn gốc má»›i duy nhất cá»§a Äức Giêsu, và há» nháºn lấy nguồn gốc nà y như là nguồn gốc cá»§a chÃnh mình – như váºy, có thể nói rằng “bản gia phả†tháºt sá»± cá»§a chúng ta chÃnh là niá»m tin và o Äức Giêsu.â€[2] Như thế, các bản gia phả trong Tin Mừng trình bà y lịch sá» gia đình cá»§a Chúa Giêsu và cÅ©ng là lịch sá» gia đình cá»§a chúng ta như là những dưỡng tá» cá»§a Thiên Chúa. Nếu chúng ta nghÄ© vá» bản gia phả trong bà i Ä‘á»c Tin Mừng Vá»ng Giáng Sinh theo cách trên đây thì có thể chúng ta sẽ nôn nóng trông mong sao cho đến lúc được nghe lại nó từ năm nà y sang năm khác.
Matthew Ramage
Lm. Phaolô Nguyá»…n Minh ChÃnh chuyển ngữ
Nguồn: gpquinhon.org
————————————————————————————
[1] Joseph Ratzinger, Äức Giêsu Thà nh Nazareth, Phần III: Thá»i thÆ¡ ấu cá»§a Äức Giêsu, bản dịch cá»§a Lm. Aug. Nguyá»…n Văn Trinh, Nxb Tôn Giáo, 2013
[2] Xem Joseph Ratzinger, sđd, tr. 25

