BÀI THÆ¯Æ NG KHÓ theo Gioan (Ga 18, 1 – 19, 42)
ĂN CHAY & KIÊNG THỊT
“Sá»° THÆ¯Æ NG KHÓ ÄỨC GIÊSU KITÔ, CHÚA CHÚNG TA”.
BÀI ÄỌC I: Is 52, 13-53, 12
“Ngưá»i đã bị thương tÃch vì tá»™i lá»—i chúng ta”.
(Bà i ca thứ tư cá»§a ngưá»i Tôi Tá»› Chúa)
TrÃch sách Tiên tri Isaia.
Nà y tôi tá»› Ta sẽ được cao minh, sẽ vinh thăng tấn phát, cao cả tuyệt vá»i. CÅ©ng như nhiá»u ngưá»i đã kinh ngạc, vì thấy ngưá»i tà n tạ mất hết vẻ ngưá»i, dung nhan ngưá»i cÅ©ng không còn nữa, cÅ©ng thế, muôn dân sẽ sá»ng sốt, các vua không còn biết nói chi trước mặt ngưá»i. Vì há» sẽ thấy việc chưa ai kể cho mình, sẽ biết Ä‘iá»u mình chưa hỠđược nghe.
Ai mà tin được Ä‘iá»u chúng ta nghe? Và Chúa đã tá» ra sức mạnh cho ai? Ngưá»i sẽ lá»›n lên trước mặt Ngà i như má»™t chồi non, như má»™t rá»… cây, tá»± đất khô khan. Ngưá»i chẳng còn hình dáng, cÅ©ng chẳng còn sắc đẹp để chúng ta nhìn ngắm, không còn vẻ bên ngoà i, để chúng ta yêu thÃch; bị ngưá»i Ä‘á»i khinh dể như kẻ thấp hèn nhất, như kẻ đớn Ä‘au nhất, như kẻ bệnh hoạn, như má»™t ngưá»i bị che mặt và bị khinh dể, bởi đó, chúng ta không kể chi đến ngưá»i.
Tháºt sá»±, ngưá»i đã mang lấy sá»± Ä‘au yếu cá»§a chúng ta, ngưá»i đã gánh lấy sá»± Ä‘au khổ cá»§a chúng ta. Mà chúng ta lại coi ngưá»i như kẻ phong cùi, bị Thiên Chúa đánh phạt và là m cho nhuốc hổ. Nhưng ngưá»i đã bị thương tÃch vì tá»™i lá»—i chúng ta, bị tan nát vì sá»± gian ác chúng ta. Ngưá»i lãnh lấy hình phạt cho chúng ta được bình an, và bởi thương tÃch ngưá»i mà chúng ta được chữa là nh. Tất cả chúng ta lang thang như chiên cừu, má»—i ngưá»i má»™t ngả. Chúa đã chất trên ngưá»i tá»™i ác cá»§a tất cả chúng ta.
Ngưá»i hiến thân vì ngưá»i tình nguyện và không mở miệng như con chiên bị Ä‘em Ä‘i giết, và như chiên non trước mặt ngưá»i xén lông, ngưá»i thinh lặng chẳng hé môi. Do cưỡng bách và án lệnh, ngưá»i đã bị tiêu diệt; ai sẽ còn kể đến dòng dõi ngưá»i nữa, bởi vì ngưá»i đã bị khai trừ khá»i đất ngưá»i sống; vì tá»™i lá»—i dân Ta, Ta đánh phạt ngưá»i. Ngưá»i ta định đặt mồ ngưá»i giữa những kẻ gian ác, nhưng khi chết, ngưá»i được chôn giữa kẻ già u sang, mặc dầu ngưá»i đã không là m chi bất chánh, và miệng ngưá»i không nói lá»i gian dối. Chúa đã muốn hà nh hạ ngưá»i trong Ä‘au khổ.
Nếu ngưá»i hiến thân là m lá»… váºt Ä‘á»n tá»™i, ngưá»i sẽ thấy má»™t dòng dõi trưá»ng tồn, và nhá» ngưá»i, ý định Chúa sẽ thà nh tá»±u. Nhá» ná»—i khổ tâm cá»§a ngưá»i, ngưá»i sẽ thấy và sẽ được thoả mãn. Nhá» sá»± thông biết, tôi tá»› công chÃnh cá»§a Ta sẽ công chÃnh hoá nhiá»u ngưá»i, sẽ gánh lấy những tá»™i ác cá»§a há». Bởi đó, Ta trao phó nhiá»u dân cho ngưá»i, ngưá»i sẽ chia chiến lợi phẩm vá»›i ngưá»i hùng mạnh. Bởi vì ngưá»i đã hiến thân chịu chết và đã bị liệt và o hà ng phạm nhân, ngưá»i đã mang lấy tá»™i cá»§a nhiá»u ngưá»i, và đã cầu bầu cho các phạm nhân.
Äó là lá»i Chúa.
BÀI ÄỌC II: Dt 4, 14-16; 5, 7-9
“Ngưá»i đã há»c vâng phục do những Ä‘au khổ Ngưá»i chịu, và khi hoà n tất, Ngưá»i đã trở nên căn nguyên Æ¡n cứu độ Ä‘á»i Ä‘á»i”.
TrÃch thư gởi tÃn hữu Do-thái.
Anh em thân mến, chúng ta có má»™t thượng tế cao cả đã Ä‘i qua các tầng trá»i, là Äức Giêsu, Con Thiên Chúa, nên chúng ta hãy giữ vững việc tuyên xưng đức tin cá»§a chúng ta. Vì chưng, không phải chúng ta có thượng tế không thể cảm thông sá»± yếu Ä‘uối cá»§a chúng ta, trái lại, Ngưá»i đã từng chịu thá» thách bằng má»i cách như chúng ta, ngoại trừ tá»™i lá»—i.
Khi còn sống ở Ä‘á»i nà y, Chúa Kitô đã lá»›n tiếng rÆ¡i lệ dâng lá»i cầu xin khẩn nguyện lên Äấng có thể cứu mình khá»i chết, và vì lòng thà nh kÃnh, Ngưá»i đã được nháºm lá»i. Dầu là Con Thiên Chúa, Ngưá»i đã há»c vâng phục do những Ä‘au khổ Ngưá»i chịu, và khi hoà n tất, Ngưá»i đã trở nên căn nguyên Æ¡n cứu độ Ä‘á»i Ä‘á»i cho tất cả những kẻ tùng phục Ngưá»i. Äó là lá»i Chúa.
BÀI THÆ¯Æ NG KHÓ: Ga 18, 1 – 19, 42 (Hát Passion – Hát Thương khó)
“Sá»± Thương Khó Äức Giêsu Kitô, Chúa chúng ta”.
(Các ký hiệu viết tắt:
LM: Linh mục
XV1: Xướng viên 1
XV2: Xướng viên 2
LM: Bà i Thương Khó Äức Giêsu Kitô, Chúa chúng ta, theo Thánh Gioan.
XV1: Khi ấy, Chúa Giêsu Ä‘i vá»›i môn đệ sang qua suối Xêrông, ở đó có má»™t khu vưá»n, Ngưá»i và o đó cùng vá»›i các môn đệ. GiuÄ‘a, tên phản bá»™i, đã biết rõ nÆ¡i đó, vì Chúa Giêsu thưá»ng đến đấy vá»›i các môn đệ. Nên GiuÄ‘a dẫn tá»›i má»™t toán quân cùng vá»›i vệ binh do các thượng tế và biệt phái cấp cho, nó đến đấy vá»›i đèn Ä‘uốc và khà giá»›i. Chúa Giêsu đã biết má»i sá»± sẽ xảy đến cho Mình, nên Ngưá»i tiến ra và há»i chúng:
LM: “Các ngươi tìm ai?”
XV1: Chúng thưa lại:
XV2: “Giêsu Nadarét”.
XV1: Chúa Giêsu bảo:
LM: “Ta đây”.
XV1: GiuÄ‘a là kẻ định ná»™p Ngưá»i cÅ©ng đứng đó vá»›i bá»n chúng. Nhưng khi Ngưá»i vừa nói “Ta đây”, bá»n chúng giáºt lùi lại và ngã xuống đất. Ngưá»i lại há»i chúng:
LM: “Các ngươi tìm ai?”
XV1: Chúng thưa:
XV2: “Giêsu Nadarét”.
XV1: Chúa Giêsu đáp lại:
LM: “Ta đã bảo các ngươi rằng Ta đây! Váºy nếu các ngươi tìm bắt Ta, thì hãy để cho những ngưá»i nà y Ä‘i”.
XV1: Như thế là trá»n lá»i đã nói: Con chẳng để mất ngưá»i nà o trong những kẻ Cha đã trao phó cho Con. Bấy giá» Simon Phêrô có sẵn thanh gươm, liá»n rút ra đánh tên đầy tá»› vị thượng tế, chém đứt tai bên phải. Äầy tá»› ấy tên là Mancô. Nhưng Chúa Giêsu bảo Phêrô rằng:
LM: “Hãy xá» gươm và o bao. Chén Cha Ta đã trao lẽ nà o Ta không uống!”
XV1: Bấy giá», toán quân, trưởng toán và vệ binh cá»§a ngưá»i Do-thái bắt Chúa Giêsu trói lại, và điệu Ngưá»i đến nhà ông Anna trước, vì ông là nhạc phụ cá»§a Caipha đương là m thượng tế năm ấy. ChÃnh Caipha là ngưá»i đã giúp ý kiến nà y cho ngưá»i Do-thái: để má»™t ngưá»i chết thay cho cả dân thì lợi hÆ¡n. Còn Phêrô và môn đệ kia vẫn theo Chúa Giêsu. Môn đệ sau nà y quen vị thượng tế nên cùng vá»›i Chúa Giêsu và o trong sân vị thượng tế, còn Phêrô đứng lại ngoà i cá»a. Vì thế, môn đệ kia là ngưá»i quen vá»›i vị thượng tế, nên Ä‘i ra nói vá»›i ngưá»i giữ cá»a và dẫn Phêrô và o. Cô nữ tì gác cá»a liá»n bảo Phêrô:
XV2: “Có phải ông cÅ©ng là môn đệ cá»§a ngưá»i đó không?”
XV1: Ông đáp:
XV2: “Tôi không phải đâu”.
XV1: Äám thá»§ hạ và vệ binh có nhóm má»™t đống lá»a và đứng đó mà sưởi vì trá»i lạnh, Phêrô cÅ©ng đứng sưởi vá»›i há». Vị thượng tế há»i Chúa Giêsu vá» môn đệ và giáo lý cá»§a Ngưá»i. Chúa Giêsu đáp:
LM: “Tôi đã nói công khai trước mặt thiên hạ, Tôi thưá»ng giảng dạy tại há»™i đưá»ng và trong Ä‘á»n thá», nÆ¡i mà các ngưá»i Do-thái thưá»ng tụ há»p, Tôi không nói chi thầm lén cả. Tại sao ông lại há»i Tôi? Ông cứ há»i những ngưá»i đã nghe Tôi vá» những Ä‘iá»u Tôi đã giảng dạy. HỠđã quá rõ Ä‘iá»u Tôi nói”.
XV1: Nghe váºy, má»™t tên vệ binh đứng đó vả mặt Chúa Giêsu mà nói:
XV2: “Anh trả lá»i vị thượng tế như thế ư”.
XV1: Chúa Giêsu đáp:
LM: “Nếu Ta nói sai, hãy chứng minh Ä‘iá»u sai đó; mà nếu Ta nói phải, thì tại sao anh lại đánh Ta?”
XV1: Rồi Anna cho giải Ngưá»i vẫn bị trói đến cùng vị thượng tế Caipha. Lúc ấy Phêrô Ä‘ang đứng sưởi. Há» bảo ông:
XV2: “Có phải ông cÅ©ng là môn đệ ngưá»i đó không?”
XV1: Ông chối và nói:
XV2: “Tôi không phải đâu”.
XV1: Má»™t tên thá»§ hạ cá»§a vị thượng tế, có há» vá»›i ngưá»i bị Phêrô chém đứt tai, cãi lại rằng:
XV2: “Tôi đã chẳng thấy ông ở trong vưá»n cùng vá»›i ngưá»i đó sao?”
XV1: Phêrô lại chối nữa, và ngay lúc đó gà liá»n gáy.
Bấy giá» há» Ä‘iệu Chúa Giêsu từ nhà Caipha đến pháp đình. Lúc đó tảng sáng và há» không và o pháp đình để khá»i bị nhÆ¡ bẩn và để có thể ăn Lá»… Vượt Qua. Lúc ấy Philatô ra ngoà i để gặp há» và nói:
XV2: “Các ngươi tố cáo ngưá»i nà y vá» Ä‘iá»u gì”.
XV1: HỠđáp:
XV2: “Nếu hắn không phải là tay gian ác, chúng tôi đã không ná»™p cho quan”.
XV1: Philatô bảo há»:
XV2: “Các ông cứ bắt và xét xá» theo luáºt cá»§a các ông”.
XV1: Nhưng ngưá»i Do-thái đáp lại:
XV2: “Chúng tôi chẳng có quyá»n giết ai cả”.
XV1: Thế má»›i ứng nghiệm lá»i Chúa Giêsu đã nói trước: Ngưá»i sẽ phải chết cách nà o. Bấy giá» Philatô trở và o pháp đình gá»i Chúa Giêsu đến mà há»i:
XV2: “Ông có phải là Vua dân Do-thái không?”
XV1: Chúa Giêsu đáp:
LM: “Quan tá»± ý nói thế, hay là có ngưá»i khác nói vá»›i quan vá» tôi?”
XV1: Philatô đáp:
XV2: “Ta đâu phải là ngưá»i Do-thái. Nhân dân ông cùng các thượng tế đã trao ná»™p ông cho ta. Ông đã là m gì?”
XV1: Chúa Giêsu đáp:
LM: “Nước tôi không thuá»™c vá» thế gian nà y. Nếu nước tôi thuá»™c vá» thế gian nà y, thì những ngưá»i cá»§a tôi đã chiến đấu để tôi không bị ná»™p cho ngưá»i Do-thái, nhưng nước tôi không thuá»™c chốn nà y”.
XV1: Philatô há»i lại:
XV2: “Váºy ông là Vua ư?”
XV1: Chúa Giêsu đáp:
LM: “Quan nói đúng: Tôi là Vua. Tôi sinh ra và đến trong thế gian nà y là chỉ để là m chứng vá» Chân lý. Ai thuá»™c vá» Chân lý thì nghe tiếng tôi”.
XV1: Philatô bảo Ngưá»i:
XV2: “Chân lý là cái gì?”
XV1: Nói lá»i nà y xong, ông lại ra gặp ngưá»i Do-thái và bảo há»:
XV2: “Ta không thấy nÆ¡i ngưá»i nà y có lý do để khép án. Nhưng theo tục lệ các ngươi, ta sẽ phóng thÃch cho các ngươi má»™t tù nhân và o dịp Lá»… Vượt Qua. Váºy các ngươi có muốn ta phóng thÃch Vua Do-thái cho các ngươi chăng?”
XV1: Há» liá»n la lên:
XV2: “Không phải tên đó, nhưng là Baraba”.
XV1: Baraba là má»™t tên cướp. Bấy giá» Philatô truyá»n Ä‘em Chúa Giêsu Ä‘i mà đánh đòn Ngưá»i. Binh sÄ© kết má»™t triá»u thiên bằng gai nhá»n đội lên đầu Ngưá»i, và chúng mặc cho Ngưá»i má»™t áo Ä‘á». Rồi chúng đến gần Ngưá»i và nói:
XV2: “Tâu Vua Do-thái!”
XV1: Và vả mặt Ngưá»i. Philatô lại ra ngoà i và nói:
XV2: “Äây ta cho dẫn ngưá»i ấy ra ngoà i cho các ngươi để các ngươi biết rằng ta không thấy nÆ¡i ngưá»i ấy má»™t lý do để kết án”.
XV1: Bấy giá» Chúa Giêsu Ä‘i ra, đội mão gai và khoác áo Ä‘á». Philatô bảo há»:
XV2: “Nà y là Ngưá»i”.
XV1: Vừa thấy Ngưá»i, các thượng tế và vệ binh liá»n la to:
XV2: “Äóng Ä‘inh nó và o tháºp giá! Äóng Ä‘inh nó và o tháºp giá!”
XV1: Philatô bảo há»:
XV2: “Äấy các ngươi cứ bắt và đóng Ä‘inh ông và o tháºp giá, phần ta, ta không thấy lý do nà o kết tá»™i ông”.
XV1: Ngưá»i Do-thái đáp lại:
XV2: “Chúng tôi đã có luáºt, và theo luáºt đó nó phải chết, vì nó tá»± xưng là Con Thiên Chúa”.
XV1: Nghe lá»i đó Philatô cà ng hoảng sợ hÆ¡n. Ông trở và o pháp đình và nói vá»›i Chúa Giêsu:
XV2: “Ông ở đâu đến?”
XV1: Nhưng Chúa Giêsu không đáp lại câu nà o. Bấy giá» Philatô bảo Ngưá»i:
XV2: “Ông không nói vá»›i ta ư? Ông không biết rằng ta có quyá»n đóng Ä‘inh ông và o tháºp giá và cÅ©ng có quyá»n tha ông sao?”
XV1: Chúa Giêsu đáp:
LM: “Quan chẳng có quyá»n gì trên tôi, nếu từ trên không ban xuống cho, vì thế nên kẻ ná»™p tôi cho quan, mắc tá»™i nặng hÆ¡n”.
XV1: Từ lúc đó Philatô tìm cách tha Ngưá»i. Nhưng ngưá»i Do-thái la lên:
XV2: “Nếu quan tha cho nó, quan không phải là trung thần cá»§a Xêsa, vì ai xưng mình là vua, kẻ đó chống lại Xêsa”.
XV1: Philatô vừa nghe lá»i đó, liá»n cho Ä‘iệu Chúa Giêsu ra ngoà i rồi ông lên ngồi toà xá», nÆ¡i gá»i là Ná»n đá, tiếng Do-thái gá»i là Gabbatha. Lúc đó và o khoảng giá» thứ sáu ngà y chuẩn bị Lá»… Vượt Qua. Philatô bảo dân:
XV2: “Äây là vua các ngươi”.
XV1: Nhưng hỠcà ng la to:
XV2: “Giết Ä‘i! Giết Ä‘i! Äóng Ä‘inh nó Ä‘i!”
XV1: Philatô nói:
XV2: “Ta đóng Ä‘inh vua các ngươi ư?”
XV1: Các thượng tế đáp:
XV2: “Chúng tôi không có vua nà o khác ngoà i Xêsa”.
XV1: Bấy giá» quan giao Ngưá»i cho há» Ä‘em đóng Ä‘inh. Váºy há» Ä‘iệu Chúa Giêsu Ä‘i. Và chÃnh Ngưá»i vác tháºp giá đến nÆ¡i kia gá»i là Núi Sá», tiếng Do-thái gá»i là Golgotha. Ở đó hỠđóng Ä‘inh Ngưá»i trên tháºp giá cùng vá»›i hai ngưá»i khác nữa: má»—i ngưá»i má»™t bên, còn Chúa Giêsu thì ở giữa. Philatô cÅ©ng viết má»™t tấm bảng và sai đóng trên tháºp giá. Bảng mang những hà ng chữ nà y: “Giêsu, Nadarét, vua dân Do-thái”. Nhiá»u ngưá»i Do-thái Ä‘á»c được bảng đó, vì nÆ¡i Chúa Giêsu chịu đóng Ä‘inh thì gần thà nh phố, mà bảng viết thì bằng tiếng Do-thái, Hy-lạp và La-tinh. Vì thế các thượng tế đến thưa vá»›i Philatô:
XV2: Xin đừng viết “Vua dân Do Thái”, nhưng nên viết: “Ngưá»i nà y đã nói: ‘Ta là vua dân Do-thái'”.
XV1: Philatô đáp:
XV2: “Äiá»u ta đã viết là đã viết”.
XV1: Khi quân lÃnh đã đóng Ä‘inh Chúa Giêsu trên tháºp giá rồi thì há» lấy áo Ngưá»i chia là m bốn phần cho má»—i ngưá»i má»™t phần, còn cái áo dà i là áo không có đưá»ng khâu, Ä‘an liá»n từ trên xuống dưới. Há» bảo nhau:
XV2: “Chúng ta đừng xé áo nà y, nhưng hãy rút thăm xem ai được thì lấy”.
XV1: Hầu ứng nghiệm lá»i Kinh Thánh: “Chúng đã chia nhau các áo Ta và đã rút thăm áo dà i cá»§a Ta”. ChÃnh quân lÃnh đã là m Ä‘iá»u đó. Äứng gần tháºp giá Chúa Giêsu, lúc đó có Mẹ Ngưá»i, cùng vá»›i chị Mẹ Ngưá»i là Maria, vợ ông Clopas và Maria MaÄ‘alêna. Khi thấy Mẹ và bên cạnh có môn đệ Ngưá»i yêu, Chúa Giêsu thưa cùng Mẹ rằng:
LM: “Hỡi Bà , nà y là con Bà ”.
XV1: Rồi Ngưá»i lại nói vá»›i môn đệ:
LM: “Nà y là Mẹ con”.
XV1: Và từ giỠđó môn đệ đã lãnh nháºn Bà vá» nhà mình. Sau đó, vì biết rằng má»i sá»± đã hoà n tất, để lá»i Kinh Thánh được ứng nghiệm, Chúa Giêsu nói:
LM: “Ta khát!”
XV1: Ở đó có má»™t bình đầy dấm. Há» liá»n lấy miếng bông biển thấm đầy dấm cắm và o đầu ngà nh cây hương thảo đưa lên miệng Ngưá»i. Khi đã nếm dấm rồi, Chúa Giêsu nói:
LM: “Má»i sá»± đã hoà n tất”.
XV1: Và Ngưá»i gục đầu xuống trút hÆ¡i thở cuối cùng.
LM: (Quỳ gối thinh lặng thỠlạy trong giây lát)
XV1: Hôm đó là ngà y chuẩn bị lá»…: để tá»™i nhân khá»i treo trên tháºp giá trong ngà y Sabbat, vì ngà y Sabbat là ngà y đại lá»…, nên ngưá»i Do-thái xin Philatô cho đánh dáºp ống chân tá»™i nhân và cho cất xác xuống. Quân lÃnh đến đánh dáºp ống chân cá»§a ngưá»i thứ nhất và ngưá»i thứ hai cùng chịu treo trên tháºp giá vá»›i Ngưá»i. Nhưng lúc hỠđến gần Chúa Giêsu, há» thấy Ngưá»i đã chết, nên không đánh dáºp ống chân Ngưá»i nữa, tuy nhiên má»™t tên lÃnh lấy giáo đâm cạnh sưá»n Ngưá»i; tức thì máu cùng nước chảy ra. Kẻ đã xem thấy thì đã minh chứng, mà lá»i chứng cá»§a ngưá»i đó chân tháºt, và ngưá»i đó biết rằng mình nói tháºt để cho các ngưá»i cÅ©ng tin nữa. Những sá»± việc nà y đã xảy ra để ứng nghiệm lá»i Kinh Thánh: “Ngưá»i ta sẽ không đánh dáºp má»™t cái xương nà o cá»§a Ngưá»i”. Lá»i Kinh Thánh khác rằng: “Há» sẽ nhìn xem Äấng hỠđã đâm thâu qua”.
Sau đó, Giuse ngưá»i xứ Arimathia, môn đệ Chúa Giêsu, nhưng thầm kÃn vì sợ ngưá»i Do-thái, xin Philatô cho phép cất xác Chúa Giêsu. Philatô cho phép. Và ông đến cất xác Chúa Giêsu. Nicôđêmô cÅ©ng đến, ông là ngưá»i trước kia đã đến gặp Chúa Giêsu ban đêm. Ông Ä‘em theo chừng má»™t trăm cân má»™c dược trá»™n lẫn vá»›i trầm hương. Há» lấy xác Chúa Giêsu và lấy khăn bá»c lại cùng vá»›i thuốc thÆ¡m theo tục khâm liệm ngưá»i Do-thái. Ở nÆ¡i Chúa chịu đóng Ä‘inh có cái vưá»n và trong vưá»n có má»™t ngôi má»™ má»›i, chưa chôn cất ai. Vì là ngà y chuẩn bị lá»… cá»§a ngưá»i Do-thái và ngôi má»™ lại rất gần, nên hỠđã mai táng Chúa Giêsu trong má»™ đó.
LM: Äó là lá»i Chúa.
__________________________
SUY NIỆM & CHIA SẺ:
Trong năm Phụng vụ, Thứ Sáu Tuần thánh là ngà y duy nhất KHÔNG CÓ THÃNH LỄ, vì thế Phụng vụ hôm nay không phải là Phụng vụ Thánh Thể mà là Phụng vụ Thánh Giá. Cao Ä‘iểm cá»§a buổi phụng vụ nà y là nghi thức mở Thánh Giá và thá» lạy Thánh Giá.
Nhưng để giúp chúng ta hiểu biết mầu nhiệm Thánh Giá, ba bà i Kinh Thánh vừa nghe lần lượt giá»›i thiệu vá»›i chúng ta những khÃa cạnh cá»§a Thánh gÃa Ãức Kitô, cÅ©ng là những nét chÃnh trên khuôn mặt Ãức Kitô ở trên Thánh giá. Là vì từ ngà y Ngưá»i bị đóng Ä‘inh, tháºp giá đã trở thà nh Thánh giá khi mang xác thánh Ngưá»i; và như lá»i thánh Phaolô nói, chúng ta cÅ©ng chẳng biết má»™t Ãức Kitô nà o khác ngoà i chÃnh Ãức Kitô đã bị đóng Ä‘inh và o Tháºp giá.
Nên suy nghÄ© vá» Thánh giá, là chiêm ngưỡng Ãức Kitô chịu đóng Ä‘inh. Qua những bà i Kinh Thánh vừa nghe, Phụng vụ muốn chúng ta nhìn ngắm Ãức Kitô trên Thánh giá như là Ngưá»i Tôi Tá»› cá»§a Thiên Chúa, như là Vị Thượng Tế cá»§a Ãạo Má»›i, và như là Ãấng Hoà ng Ãế đã cứu chuá»™c chúng ta.
_______________________________
LƯỚT QUA CÃC BÀI ÄỌC:
TRONG BÀI ÄỌC I TrÃch sách Tiên tri Isaia, đây cÅ©ng là Bà i ca thứ Tư vá» Ngưá»i tôi trung cá»§a Thiên Chúa.
Tiên tri Isaia nói rõ lý do tại sao Ngưá»i Tôi Trung cá»§a Thiên Chúa chịu Ä‘au khổ: Ngà i mang lấy thương tÃch cá»§a chúng ta. Ngà i đã bị đâm vì chúng ta phạm tá»™i, bị nghiá»n nát vì chúng ta lá»—i lầm. Ngà i đã chịu sá»a trị để chúng ta được bình an, đã phải mang thương tÃch cho chúng ta được chữa là nh.
TRONG BÀI ÄỌC II TrÃch thư gởi tÃn hữu Do-thái, tác-giả Thư Do Thái chứng minh Chúa Giêsu là Vị Thượng Tế tuyệt hảo, vì Ngà i vừa biết những gì nÆ¡i Thiên Chúa, vừa biết những gì nÆ¡i con ngưá»i; nên Ngà i có thể cầu bầu vá»›i Thiên Chúa má»™t cách hiệu quả cho con ngưá»i. HÆ¡n nữa, vì sá»± vâng phục Thiên Chúa và những Ä‘au khổ Chúa Giêsu chịu, Ngà i đã trở nên nguồn Æ¡n cứu độ cho muôn ngưá»i.
TRONG BÀI THÆ¯Æ NG KHÓ theo thánh Gioan, thánh-sá» Gioan tưá»ng thuáºt Cuá»™c Thương Khó cá»§a Chúa Giêsu, từ khi Ngà i bị phản bá»™i bởi GiuÄ‘a cho tá»›i khi ông Joseph Arithmatha và Nicodemus an táng Ngà i trong huyệt má»™, Chúa Giêsu biết tất cả những Ä‘au khổ xảy đến cho Ngà i, và Ngà i luôn can đảm đối phó và chịu đựng.
__________________________
ÄI VÀO BÀI THÆ¯Æ NG KHÓ:
Vì Bà i Thương khó quá dà i, nên thay vì đăng nguyên văn, sau đó má»›i SUY NIỆM như má»i lần, chúng ta vừa trÃch Ä‘oạn vừa suy niệm song song nhau.
[TRÃCH]
Sau khi nói những lá»i đó, Äức Giê-su Ä‘i ra cùng vá»›i các môn đệ, sang bên kia suối KÃt-rôn. Ở đó, có má»™t thá»a vưá»n, Ngưá»i cùng vá»›i các môn đệ Ä‘i và o. Giu-Ä‘a, kẻ ná»™p Ngưá»i, cÅ©ng biết nÆ¡i nà y, vì Ngưá»i thưá»ng tụ há»p ở đó vá»›i các môn đệ. Váºy, Giu-Ä‘a tá»›i đó, dẫn má»™t toán quân cùng đám thuá»™c hạ cá»§a các thượng tế và nhóm Pha-ri-sêu; há» mang theo đèn Ä‘uốc và khà giá»›i. Äức Giê-su biết má»i việc sắp xảy đến cho mình, nên tiến ra và há»i: “Các anh tìm ai?” HỠđáp: “Tìm Giê-su Na-da-rét.” Ngưá»i nói: “ChÃnh tôi đây.” Giu-Ä‘a, kẻ ná»™p Ngưá»i, cÅ©ng đứng chung vá»›i há». Khi Ngưá»i vừa nói: “ChÃnh tôi đây”, thì há» lùi lại và ngã xuống đất. Ngưá»i lại há»i má»™t lần nữa: “Các anh tìm ai? ” HỠđáp: “Tìm Giê-su Na-da-rét.” Äức Giê-su nói: “Tôi đã bảo các anh là chÃnh tôi đây. Váºy, nếu các anh tìm bắt tôi, thì hãy để cho những ngưá»i nà y Ä‘i.” Thế là ứng nghiệm lá»i Äức Giê-su đã nói: “Những ngưá»i Cha đã ban cho con, con không để mất má»™t ai.”
Ông Si-môn Phê-rô có sẵn má»™t thanh gươm, bèn tuốt ra, nhằm ngưá»i đầy tá»› vị thượng tế, mà chém đứt tai phải cá»§a y. Ngưá»i đầy tá»› ấy tên là Man-khô. Äức Giê-su nói vá»›i ông Phê-rô: “Hãy xá» gươm và o bao. Chén mà Chúa Cha đã trao cho Thầy, lẽ nà o Thầy chẳng uống?”
[SUY NIỆM]
Trước khi xảy ra sá»± kiện Äức Giêsu chịu ná»™p mình, Ngà i đã cầu nguyện cùng Chúa Cha cho các môn đệ. Äức Giêsu đã cầu nguyện những gì? Ngà i xin Chúa Cha gìn giữ há», Ngà i nói: “Con không xin Cha cất há» khá»i thế gian, nhưng xin Cha gìn giữ há» khá»i ác thần†(Ga 17, 15). Vâng các môn đệ vẫn phải ở trong thế gian để nối tiếp công việc cá»§a Ngà i, nhưng không như trước đây, có Ngà i ở bên cạnh, Ngà i gìn giữ há». Nay Ngà i ra Ä‘i, Ngà i á»§y thác há» cho Chúa Cha, từ nay Chúa Cha sẽ bảo vệ che chở cho há». Kế tiếp Äức Giêsu xin Chúa Cha thánh hiến há» trong sá»± tháºt, vì chỉ có trong sá»± tháºt, chỉ có trong chân lý há» má»›i là những ngưá»i con Ä‘Ãch thá»±c cá»§a Thiên Chúa.
Sau đó Äức Giêsu cùng các môn đệ sang bên kia suối KÃt-rôn và và o khu vưá»n. Tên phản bá»™i GiuÄ‘a biết rõ khu vưá»n nà y, hắn bắt đầu xuất hiện. Lần nà y trông hắn oai vệ, Gioan nói: “GiuÄ‘a dẫn má»™t toán quân cùng đám thuá»™c hạ cá»§a các thượng tế và nhóm Pha-ri-sêuâ€. Không đợi GiuÄ‘a tiến và o, Äức Giêsu biết rõ giá» cá»§a Ngà i đã đến, Ngà i không sợ hãi và tiến ra gặp chúng. Thái độ tá»± tin nà y là m cho há» phải khiếp sợ. Há» phải lùi lại và ngã xuống đất má»—i khi Ngà i xưng mình là Giêsu, ngưá»i há» Ä‘ang cần tìm. Vâng sá»± kiện ngã xuống cá»§a quân dữ, nó muốn nói lên, ngưá»i cá»§a sá»± tối tăm luôn sợ ánh sáng, và không thể đứng vững trước Äấng là Ãnh sáng thế gian. GiuÄ‘a cÅ©ng ngã vá»›i há», vì y bây giỠđã trở thà nh con cái cá»§a sá»± tối tăm. Äức Giêsu đã chấp nháºn chịu nạp mình vì Ngà i đến trần gian là vì việc nà y, và chỉ yêu cầu há» không được là m hại các môn đệ.
Ông Phêrô là con ngưá»i khẳng khái, ông không thể đứng yên nhìn Thầy bị bắt, nên đã rút gươm ra hà nh động. Phêrô đã chém đứt tai phải cá»§a ngưá»i đầy tá»› vị thượng tế, nhưng Äức Giêu đã quở trách ông. Ngà i nói: “Hãy xá» gươm và o bao. Chén mà Chúa Cha đã trao cho Thầy, lẽ nà o Thầy chẳng uống?” Ngà i đã chịu nạp mình, đó là do ý Ngà i muốn. Tên phản bá»™i GiuÄ‘a không nghÄ© đến tình huống nà y, hắn nghÄ© Äức Giêsu sẽ dùng quyá»n năng cá»§a Ngà i để thoát khá»i tay quân dữ dá»… dà ng, nhưng hắn đã lầm. Từ đây hắn phải sống trong sá»± dằn vặt khá»§ng khiếp. Thái độ Äức Giêsu bằng lòng chấp nháºn bị bắt là m cho các môn đệ bà ng hoà ng, sợ hãi.
____________________________
[TRÃCH]
Bấy giá» toán quân và viên chỉ huy cùng đám thuá»™c hạ cá»§a ngưá»i Do-thái bắt Äức Giê-su và trói Ngưá»i lại. Trước tiên, há» Ä‘iệu Äức Giê-su đến ông Kha-nan là nhạc phụ ông Cai-pha. Ông Cai-pha là m thượng tế năm đó. ChÃnh ông nà y đã đỠnghị vá»›i ngưá»i Do-thái là nên để má»™t ngưá»i chết thay cho dân thì hÆ¡n.
Ông Si-môn Phê-rô và má»™t môn đệ khác Ä‘i theo Äức Giê-su. Ngưá»i môn đệ nà y quen biết vị thượng tế, nên cùng vá»›i Äức Giê-su và o sân trong cá»§a tư dinh vị thượng tế. Còn ông Phê-rô đứng ở phÃa ngoà i, gần cổng. Ngưá»i môn đệ kia quen biết vị thượng tế ra nói vá»›i chị giữ cổng, rồi dẫn ông Phê-rô và o. Ngưá»i tá»› gái giữ cổng nói vá»›i ông Phê-rô: “Cả bác nữa, bác không thuá»™c nhóm môn đệ cá»§a ngưá»i ấy sao?” Ông liá»n đáp: “Äâu phải.” Vì trá»i lạnh, các đầy tá»› và thuá»™c hạ đốt than và đứng sưởi ở đó; ông Phê-rô cÅ©ng đứng sưởi vá»›i há». Vị thượng tế tra há»i Äức Giê-su vá» các môn đệ và giáo huấn cá»§a Ngưá»i. Äức Giê-su trả lá»i: “Tôi đã nói công khai trước mặt thiên hạ; tôi hằng giảng dạy trong há»™i đưá»ng và tại Äá»n Thá», nÆ¡i má»i ngưá»i Do-thái tụ há»p. Tôi không há» nói Ä‘iá»u gì lén lút. Sao ông lại há»i tôi? Äiá»u tôi đã nói, xin cứ há»i những ngưá»i đã nghe tôi. ChÃnh há» biết tôi đã nói gì.” Äức Giê-su vừa dứt lá»i, thì má»™t tên trong nhóm thuá»™c hạ đứng đó vả và o mặt Ngưá»i mà nói: “Anh trả lá»i vị thượng tế như thế ư?” Äức Giê-su đáp: “Nếu tôi nói sai, anh chứng minh xem sai ở chá»— nà o; còn nếu tôi nói phải, sao anh lại đánh tôi?” Ông Kha-nan cho giải Ngưá»i đến thượng tế Cai-pha, Ngưá»i vẫn bị trói.
Còn ông Si-môn Phê-rô thì vẫn đứng sưởi ở đó. Ngưá»i ta nói vá»›i ông: “Cả bác nữa, bác không thuá»™c nhóm môn đệ cá»§a ông ấy sao?” Ông liá»n chối: “Äâu phải.” Má»™t trong các đầy tá»› cá»§a vị thượng tế, có há» vá»›i ngưá»i bị ông Phê-rô chém đứt tai, lên tiếng há»i: “Tôi đã chẳng thấy bác ở trong vưá»n vá»›i ông ấy sao?” Má»™t lần nữa ông Phê-rô lại chối, và ngay lúc ấy gà liá»n gáy.
[SUY NIỆM]
Bấy giá» quân dữ đến bắt và trói Äức Giêsu, hỠđã là m theo lá»i Äức Giêsu yêu cầu, không động chạm đến các môn đệ và bắt đầu Ä‘iệu Ngà i Ä‘i. Ở đây có sá»± khác biệt lá»›n so vá»›i Bà i Thương khó theo Thánh Matthêu. Ở Matthêu, Äức Giêsu bị Ä‘iệu ngay đến dinh Thượng tế Cai-Pha, còn ở Gioan, đầu tiên Ngà i bị Ä‘iệu đến Kha-nan, cÅ©ng là thượng tế và là nhạc phụ Cai-pha. Ông Kha-nan há»i Ngà i vá» 02 Ä‘iểm: vá» môn đệ và vá» giáo huấn cá»§a Ngà i.
Há»i vá» môn đệ, có lẽ ông Kha-nan muốn bắt luôn các môn đệ, vì má»™t ngưá»i lá»›n tuổi như ông, không Ãt nhiá»u cÅ©ng có kinh nghiệm chÃnh trưá»ng. Muốn nhổ cá» thì phải nhổ táºn gốc. Còn há»i vá» Giáo huấn, có lẽ đây là câu há»i bao trùm má»™t phạm vi rất rá»™ng. Há»i vá» giáo huấn, có nghÄ©a há»i vá» má»™t nhân sinh quan, má»™t thiên giá»›i quan, do đó không thể chỉ trong má»™t câu há»i có thể nói hết được.
Äứng trước câu há»i cá»§a Kha-nan, Äức Giêsu không trả lá»i trá»±c tiếp, nhưng cÅ©ng không im lặng, vì đối vá»›i kẻ thù cá»§a chân lý, thì không xứng đáng để nghe chân lý. Sá»± thắc mắc cá»§a Kha-nan chỉ là mà n kịch, vì những ngưá»i lãnh đạo Do Thái luôn theo dõi Äức Giêsu, thì hẳn đã biết Ngà i nói gì và còn biết rất rõ. Äức Giêsu khẳng định cho Kha-nan biết, Ngà i đã nói công khai và không có gì úp mở, má»i ngưá»i Ä‘á»u nghe, như váºy nếu ông muốn biết thì cứ gặp ai đã nghe Ngà i để há»i.
Trước sá»± cương quyết và khẳng khái cá»§a Äức Giêsu, má»™t tên trong nhóm thuá»™c hạ đứng đó vả và o mặt Ngưá»i mà nói: “Anh trả lá»i vị thượng tế như thế ư?” Äức Giê-su đáp: “Nếu tôi nói sai, anh chứng minh xem sai ở chá»— nà o; còn nếu tôi nói phải, sao anh lại đánh tôi?”
Phản ứng cá»§a Äức Giêsu sẽ gây thắc mắc cho nhiá»u ngưá»i, Ngà i đã từng dạy các môn đệ: “Nếu ai vả má con bên phải, hãy đưa luôn má bên trái nữaâ€, nhưng ở đây Äức Giêsu đã phản ứng mạnh mẽ. Sá»± mâu thuẫn nà y muốn nói lên Ä‘iá»u gì? Suy nghÄ© vá» thái độ cá»§a Äức Giêsu ta má»›i tìm ra thái độ đúng đắn khi sống cuá»™c sống là m ngưá»i trong má»i hoà n cảnh:
+ Trước những bất công, trước những bóc lá»™t, chà đạp cá»§a những kẻ có quyá»n thế, ngưá»i yêu mến chân lý phải có nghÄ©a vụ lên tiếng. Lên tiếng có nghÄ©a biểu lá»™ phản kháng lại sá»± dữ, bênh vá»±c ngưá»i bị bất công, bị áp bức. Nếu im lặng vì hèn nhát thì há» không xứng đáng là ngưá»i thuá»™c vá» công lý, ta hãy là m hết sức mình trong khả năng có thể, nhưng tuyệt đối không đứng nhìn bất công hoà nh hà nh như chá»— không ngưá»i. Nếu trước bất công, trước sá»± chà đạp nhân phẩm mà ta im lặng, thì còn nói gì đến Tá» Äạo, đó chỉ là sá»± huênh hoang khoác lác.
+ Trước những sá»± thiệt thòi có tÃnh cách cá nhân, Äức Giêsu khuyên các môn đệ nên chá»n cách sống hòa nhã, khiêm nhu vì chỉ có tình yêu má»›i chiến thắng được háºn thù, má»›i cảm hóa được con ngưá»i.
Nói vỠông Phêrô, Bà i Thương khó theo Gioan có má»™t sá»± khác biệt so vá»›i các Thánh sá» khác, ông được má»™t môn đệ khác, Gioan không nói rõ tên ngưá»i nà y, ai cÅ©ng cho rằng ngưá»i nà y là Gioan, Phêrô được môn đệ nà y dẫn và o sân dinh Thượng tế để theo dõi cuá»™c xá» Thầy mình. Tại đây Phêrô đã chối Äức Giêsu 03 lần theo như lá»i Ngà i đã báo trước. Sau lần chối cuối cùng gà liá»n gáy. Äây sẽ là vết thương nhức nhối trong suốt cuá»™c Ä‘á»i còn lại cá»§a Phêrô. Nhưng nhá» lần vấp ngã hèn nhát nà y, Phêrô má»›i được biến đổi để trở thà nh vị Tông đồ trưởng theo như lòng Chúa mong ước.
___________________________
[TRÃCH]
Váºy, ngưá»i Do-thái Ä‘iệu Äức Giê-su từ nhà ông Cai-pha đến dinh tổng trấn. Lúc đó trá»i vừa sáng. Nhưng há» không và o dinh kẻo bị nhiá»…m uế mà không ăn lá»… Vượt Qua được. Vì thế, tổng trấn Phi-la-tô ra ngoà i gặp há» và há»i: “Các ngưá»i tố cáo ông nà y vá» tá»™i gì?” HỠđáp: “Nếu ông nà y không là m Ä‘iá»u ác, thì chúng tôi đã chẳng Ä‘em ná»™p cho quan.” Ông Phi-la-tô bảo há»: “Các ngưá»i cứ Ä‘em ông ta Ä‘i mà xét xá» theo luáºt cá»§a các ngưá»i.” Ngưá»i Do-thái đáp: “Chúng tôi không có quyá»n xá» tá» ai cả.” Thế là ứng nghiệm lá»i Äức Giê-su đã nói, khi ám chỉ Ngưá»i sẽ phải chết cách nà o.
Ông Phi-la-tô trở và o dinh, cho gá»i Äức Giê-su và nói vá»›i Ngưá»i: “Ông có phải là vua dân Do-thái không?” Äức Giê-su đáp: “Ngà i tá»± ý nói Ä‘iá»u ấy, hay những ngưá»i khác đã nói vá»›i ngà i vá» tôi?” Ông Phi-la-tô trả lá»i: “Tôi là ngưá»i Do-thái sao? ChÃnh dân cá»§a ông và các thượng tế đã ná»™p ông cho tôi. Ông đã là m gì?” Äức Giê-su trả lá»i: “Nước tôi không thuá»™c vá» thế gian nà y. Nếu Nước tôi thuá»™c vá» thế gian nà y, thuá»™c hạ cá»§a tôi đã chiến đấu không để tôi bị ná»™p cho ngưá»i Do-thái. Nhưng tháºt ra Nước tôi không thuá»™c chốn nà y.” Ông Phi-la-tô liá»n há»i: “Váºy ông là vua sao?” Äức Giê-su đáp: “ChÃnh ngà i nói rằng tôi là vua. Tôi đã sinh ra và đã đến thế gian nhằm mục Ä‘Ãch nà y: là m chứng cho sá»± tháºt. Ai đứng vá» phÃa sá»± tháºt thì nghe tiếng tôi.” Ông Phi-la-tô nói vá»›i Ngưá»i: “Sá»± tháºt là gì?”
Theo tục lệ cá»§a các ngưá»i, và o dịp lá»… Vượt Qua, ta thưá»ng tha má»™t ngưá»i nà o đó cho các ngưá»i. Váºy các ngưá»i có muốn ta tha vua dân Do-thái cho các ngưá»i không?” Há» lại la lên rằng: “Äừng tha nó, nhưng xin tha Ba-ra-ba!” Mà Ba-ra-ba là má»™t tên cướp.
[SUY NIỆM]
Ta thấy có má»™t sá»± gián Ä‘oạn không liên tục, nó bị đốt giai Ä‘oạn ở dinh Thượng tế Cai-pha. Ở Ä‘oạn trước, Gioan nói: “Ông Kha-nan cho giải Ngưá»i đến thượng tế Cai-pha, Ngưá»i vẫn bị tróiâ€, nhưng sang Ä‘oạn kế tiếp, Gioan viết: “Váºy, ngưá»i Do-thái Ä‘iệu Äức Giê-su từ nhà ông Cai-pha đến dinh tổng trấnâ€. Ta thấy rõ Gioan đã bá» qua giai Ä‘oạn Äức Giêsu ở dinh Thượng tế Cai-pha. Sá»± bá» qua như váºy có nghÄ©a gì? Theo Gioan, thá»±c sá»± không cần thiết phải tưá»ng thuáºt ở dinh Cai-Pha vì lý do sau đây:
1/. Ở Ä‘oạn trên Gioan viết: “Trước tiên, há» Ä‘iệu Äức Giê-su đến ông Kha-nan là nhạc phụ ông Cai-pha. Ông Cai-pha là m thượng tế năm đó. ChÃnh ông nà y đã đỠnghị vá»›i ngưá»i Do-thái là nên để má»™t ngưá»i chết thay cho dân thì hÆ¡n.†Ông Cai-pha nói câu nà y trong Thượng há»™i đồng xảy ra trước đó. Như váºy ông Cai-pha đã có sẵn bản án dà nh cho Äức Giêsu ngay trước khi Ngà i bị bắt, do đó không cần tưá»ng thuáºt tại dinh Cai-pha.
2/. Cho dù có tưá»ng thuáºt sá»± kiện xảy ra tại dinh Cai-pha cÅ©ng chẳng Ãch gì chỉ là m mất thá»i giá», vì ngưá»i có thể ra bản án cho Äức Giêsu đó là Quan tổng trấn Philatô, vị đại diện cho đế quốc La Mã tại nước Do Thái.
Khi đến dinh Quan tổng trấn, Gioan viết: “Lúc đó trá»i vừa sángâ€, có nghÄ©a bóng tối đã bị đẩy lùi, bây giá» là lúc ánh sáng và sá»± tháºt xuất hiện, báo hiệu cho má»™t phiên tòa công bằng sẽ bắt đầu.
Má»™t chi tiết thú vị nữa Gioan đỠcáºp ở đây: “Há» không và o dinh kẻo bị nhiá»…m uế mà không ăn lá»… Vượt Qua đượcâ€, Philatô là dân ngoại, ngưá»i Do Thái không muốn và o dinh vì sợ ô uế. Tháºt mỉa mai, khi ngưá»i ta tuân giữ nghiêm ngặt lá» luáºt cá»§a Thiên Chúa, nhưng lại muốn giết chÃnh Con Thiên Chúa. Váºy thái độ giữ luáºt cá»§a há» còn giá trị nữa không. Há» không và o, có nghÄ©a bên Nguyên cáo không và o, đứng ở ngoà i; còn Äức Giêsu lại và o trong, có nghÄ©a bị cáo phải và o trong để quan xét xá». Tháºt lố bịch, trên thế giá»›i chưa có phiên tòa lại kỳ lạ như váºy. Bên nguyên cáo ở ngoà i sân, còn bị cáo lại ở trong tòa án. Ngay sá»± kiện nà y ta cÅ©ng thấy phiên tòa nà y sẽ có nhiá»u chuyện để nói.
Ông Philatô phải Ä‘Ãch thân ra gặp há», tức gặp bên nguyên cáo và há»i há» ná»™p ngưá»i nà y (Äức Giêsu) vì tá»™i gì? Và ai cÅ©ng thấy tức cưá»i cho lá»i kết tá»™i cá»§a há», Gioan viết: “Nếu ông nà y không là m Ä‘iá»u ác, thì chúng tôi đã chẳng Ä‘em ná»™p cho quan.†Kết tá»™i má»™t ngưá»i mà không nêu tá»™i cá»§a há», váºy có nghÄ©a gì? “Nếu ông nà y không là m Ä‘iá»u ácâ€, tháºt má»™t câu kết tá»™i ngá»› ngẩn nhất trong lịch sá». Nó hoà n toà n chá»§ quan, váºy chẳng lẽ khi không ưa ai, ta cứ cho rằng, nếu nó không là m Ä‘iá»u ác, thì ta chẳng đưa ra tòa án sao. Chắc ông chánh án phải mỉm cưá»i, đúng là má»™t lÅ© ngưá»i xảo quyệt, có tâm địa xấu xa.
Philatô đã phản ứng như ta tiên Ä‘oán, Gioan viết: “Các ngưá»i cứ Ä‘em ông ta Ä‘i mà xét xá» theo luáºt cá»§a các ngưá»i.†Ông không muốn xá» những phiên tòa như váºy, ông không rảnh. Nhưng khổ ná»—i, ngưá»i Do Thái lại không có quyá»n xá», vì nước Do Thái Ä‘ang bị La Mã cai trị, muốn kết án ngưá»i nà o phải do vị đại diện La Mã quyết định. Gioan viết: “Chúng tôi không có quyá»n xá» tá» ai cả.” Há» nói câu nà y có nghÄ©a gì? Có nghÄ©a hỠđã định tá»™i chết cho Äức Giêsu, phải xá» tá», nhưng há» muốn dùng tay Philatô để là m việc đó cho đúng luáºt pháp hiện hà nh. Há» coi thưá»ng quan Tổng trấn quá mức và Philatô đã thấy rõ Ä‘iá»u nà y.
Sau khi nói chuyện vá»›i bên nguyên cáo, Philatô và o trong để thẩm vấn bên bị cáo, Äức Giêsu. Äây là má»™t lợi thế rất lá»›n cho Äức Giêsu, vì bên nguyên cáo không đưa ra má»™t tá»™i nà o cụ thể. Äối vá»›i Philatô, Äức Giêsu không có tá»™i gì hết.
Philatô há»i Äức Giêsu 02 câu há»i:
– Câu há»i 1: “Ông có phải là vua dân Do-thái không?”
– Câu há»i 2: “Ông đã là m gì?â€
Vá» câu há»i thứ nhất: Äức Giêsu xác nháºn Ngà i là Vua. Nhưng Ngà i cho Philatô biết, vương quyá»n cá»§a Ngà i, như Gioan viết: “Nước tôi không thuá»™c vá» thế gian nà y. Nếu Nước tôi thuá»™c vá» thế gian nà y, thuá»™c hạ cá»§a tôi đã chiến đấu không để tôi bị ná»™p cho ngưá»i Do-thái. Nhưng tháºt ra Nước tôi không thuá»™c chốn nà y.”
Philatô không thể hiểu câu nói cá»§a Äức Giêsu, vì nếu Ngà i là vua, thì phải có má»™t lãnh thổ, có dân chúng, có quân đội,… tức phải có má»™t thá»±c thể chÃnh trị. Philatô đã xác định: “ChÃnh dân cá»§a ông và các thượng tế đã ná»™p ông cho tôiâ€. Nhưng ở đây Äức Giêsu lại nói: “Nước tôi không thuá»™c chốn nà yâ€, đối vá»›i Philatô, váºy nước đó ở đâu? Äó là má»™t khái niệm rất mù má», Philatô là m sao có thể hiểu được má»™t vị vua như váºy. Äức Giêsu sẽ giải thÃch trong câu trả lá»i thứ hai.
Câu há»i thứ hai: “Ông đã là m gì?†Äức Giêsu trả lá»i: “ChÃnh ngà i nói rằng tôi là vua. Tôi đã sinh ra và đã đến thế gian nhằm mục Ä‘Ãch nà y: là m chứng cho sá»± tháºt. Ai đứng vá» phÃa sá»± tháºt thì nghe tiếng tôi.” Có nghÄ©a nước cá»§a Äức Giêsu, mặc dù vẫn ở trong thế gian, nhưng không thuá»™c vá» thế gian. Nước đó bao gồm những ai yêu mến sá»± tháºt và sống sá»± tháºt. Ai đứng vá» phÃa sá»± tháºt thì thuá»™c vá» nước đó.
Trước câu trả lá»i cá»§a Äức Giêsu, Philatô đã hiểu, nước đó như thế nà o, đó là má»™t nước vô hình. Nhưng vấn đỠPhilatô đặt ra: đó là Sá»± tháºt. Thế nà o là sá»± tháºt, Gioan viết: “Ông Phi-la-tô nói vá»›i Ngưá»i: “Sá»± tháºt là gì?” Ông há»i chỉ để há»i mà không muốn Ä‘i tiếp và o câu chuyện. Äến đây phần thẩm vấn bên bị cáo đã xong. Như váºy, nguyên cáo không đưa ra má»™t tá»™i nà o cụ thể và bị cáo cÅ©ng không biện minh rõ rà ng chỉ là những vấn đỠrất siêu hình mà má»™t ông quan như Philatô không thể nà o hiểu nổi.. Kết luáºn Äức Giêsu vô tá»™i.
Nhưng Philatô cÅ©ng hiểu ngưá»i Do Thái, hiểu Do Thái giáo, ông cÅ©ng thấy vẻ mặt đằng đằng sát khà cá»§a các Thượng tế, kỳ mục,… và cả những ngưá»i Do Thái bị xúi giục, đó là thà nh phần đáng kể ông không thể coi thưá»ng. Sá»± nghiệp chÃnh trị cá»§a ông có thể bị chấm dứt do sá»± kiện nà y, vì không ổn định được tình hình. Ông thấy rõ Äức Giêsu vô tá»™i, nhưng ông không muốn chá»c giáºn ngưá»i Do Thái. Ông đã tìm thấy má»™t kẽ hở để thoát thân dá»±a và o tục lệ.
Gioan viết: “Philatô nói: “Theo tục lệ cá»§a các ngưá»i, và o dịp lá»… Vượt Qua, ta thưá»ng tha má»™t ngưá»i nà o đó cho các ngưá»i. Váºy các ngưá»i có muốn ta tha vua dân Do-thái cho các ngưá»i không?” Ông khôn khéo chá»n Baraba là má»™t tên cướp khét tiếng là m đối trá»ng vá»›i Äức Giêsu để cho há» chá»n. Ông tin chắc há» sẽ xin tha Äức Giêsu, vì ông biết Ngà i đã là m bao việc tốt đẹp, thì không lẽ thua tên cướp kia.
Nhưng Philatô đã lầm, Gioan viết: “Há» lại la lên rằng: “Äừng tha nó, nhưng xin tha Ba-ra-ba!” Mà Ba-ra-ba là má»™t tên cướp.â€
____________________________
[TRÃCH]
Bấy giỠông Phi-la-tô truyá»n Ä‘em Äức Giê-su Ä‘i và đánh đòn Ngưá»i. Bá»n lÃnh kết má»™t vòng gai là m vương miện, đặt lên đầu Ngưá»i, và khoác cho Ngưá»i má»™t áo choà ng Ä‘á». HỠđến gần và nói: “KÃnh chà o Vua dân Do-thái!”, rồi vả và o mặt Ngưá»i.
Ông Phi-la-tô lại ra ngoà i và nói vá»›i ngưá»i Do-thái: “Äây ta dẫn ông ấy ra ngoà i cho các ngưá»i, để các ngưá»i biết là ta không tìm thấy lý do nà o để kết tá»™i ông ấy.” Váºy, Äức Giê-su bước ra ngoà i, đầu đội vương miện bằng gai, mình khoác áo choà ng Ä‘á». Ông Phi-la-tô nói vá»›i há»: “Äây là ngưá»i!” Khi vừa thấy Äức Giê-su, các thượng tế cùng các thuá»™c hạ liá»n kêu lên rằng: “Äóng Ä‘inh, đóng Ä‘inh nó và o tháºp giá!” Ông Phi-la-tô bảo há»: “Các ngưá»i cứ Ä‘em ông nà y Ä‘i mà đóng Ä‘inh và o tháºp giá, vì phần ta, ta không tìm thấy lý do để kết tá»™i ông ấy.” Ngưá»i Do-thái đáp lại: “Chúng tôi có Lá» Luáºt; và chiếu theo Lá» Luáºt, thì nó phải chết, vì nó đã xưng mình là Con Thiên Chúa.”
Nghe lá»i đó, ông Phi-la-tô cà ng sợ hÆ¡n nữa. Ông lại trở và o dinh và nói vá»›i Äức Giê-su: “Ông từ đâu mà đến?” Nhưng Äức Giê-su không trả lá»i. Ông Phi-la-tô má»›i nói vá»›i Ngưá»i: “Ông không trả lá»i tôi ư? Ông không biết rằng tôi có quyá»n tha và cÅ©ng có quyá»n đóng Ä‘inh ông và o tháºp giá sao?” Äức Giê-su đáp lại: “Ngà i không có quyá»n gì đối vá»›i tôi, nếu Trá»i chẳng ban cho ngà i. Vì thế, kẻ ná»™p tôi cho ngà i thì mắc tá»™i nặng hÆ¡n.”
Từ đó, ông Phi-la-tô tìm cách tha Ngưá»i. Nhưng dân Do-thái kêu lên rằng: “Nếu ngà i tha nó, ngà i không phải là bạn cá»§a Xê-da. Ai xưng mình là vua, thì chống lại Xê-da.” Khi nghe thấy thế, ông Phi-la-tô truyá»n dẫn Äức Giê-su ra ngoà i. Ông đặt Ngưá»i ngồi trên tòa, ở nÆ¡i gá»i là Ná»n Äá, tiếng HÃp-ri là Gáp-ba-tha. Hôm ấy là ngà y áp lá»… Vượt Qua, và o khoảng mưá»i hai giá» trưa. Ông Phi-la-tô nói vá»›i ngưá»i Do-thái: “Äây là vua các ngưá»i!” Há» liá»n hô lá»›n: “Äem Ä‘i! Äem nó Ä‘i! Äóng Ä‘inh nó và o tháºp giá!” Ông Phi-la-tô nói vá»›i há»: “Chẳng lẽ ta lại đóng Ä‘inh vua các ngưá»i sao?” Các thượng tế đáp: “Chúng tôi không có vua nà o cả, ngoà i Xê-da.” Bấy giỠông Phi-la-tô trao Äức Giê-su cho hỠđóng Ä‘inh và o tháºp giá.
[SUY NIỆM]
Nếu độc giả theo dõi, ta sẽ thấy Philatô kiên định trong láºp trưá»ng: Äức Giêsu vô tá»™i, và ông quyết tìm má»i cách tha Äức Giêsu. Nhưng Philatô đã bá»™c lá»™ má»™t nhược Ä‘iểm rõ nét, ông sợ ngưá»i Do Thái là m loạn, Ä‘iá»u nà y sẽ ảnh hưởng đến sá»± nghiệp chÃnh trị cá»§a ông. Ông có thể bị mất chức vì vụ nà y, vì ông không có khả năng xỠán và ổn định tình hình. Giữa 02 tâm trạng đó, Philatô đã thá»±c hiện các giải pháp để tha Äức Giêsu.
GIẢP PHÃP 1: Äặt Baraba là m đối trá»ng vá»›i Äức Giêsu.
ÄÆ°a Baraba, má»™t tên cướp khét tiếng là m đối trá»ng vá»›i Äức Giêsu để dân chá»n. Ông hy vá»ng há» sẽ chá»n Äức Giêsu, nhưng ai ngá» ngưá»i Do Thái bị các báºc đà n anh xúi giục xin tha Baraba.
GIẢI PHÃP 2: Philatô dùng Khổ nhục kế nhằm thá»a mãn sá»± hằn há»c cá»§a ngưá»i Do Thái để cứu Äức Giêsu
Gioan viết: “Bấy giỠông Phi-la-tô truyá»n Ä‘em Äức Giê-su Ä‘i và đánh đòn Ngưá»i. Bá»n lÃnh kết má»™t vòng gai là m vương miện, đặt lên đầu Ngưá»i, và khoác cho Ngưá»i má»™t áo choà ng Ä‘á».
Sau đó, theo Gioan, ông Phi-la-tô lại ra ngoà i và nói vá»›i ngưá»i Do-thái: “Äây ta dẫn ông ấy ra ngoà i cho các ngưá»i, để các ngưá»i biết là ta không tìm thấy lý do nà o để kết tá»™i ông ấy.” Váºy, Äức Giê-su bước ra ngoà i, đầu đội vương miện bằng gai, mình khoác áo choà ng Ä‘á». Ông Phi-la-tô nói vá»›i há»: “Äây là ngưá»i!” Philatô hy vá»ng, vá»›i má»™t ngưá»i từng thi ân giáng phúc cho há», con cháu há», mà bây giá» mình đầy máu me, đầu đội vòng gai, … dù có dữ dằn đến đâu há» cÅ©ng phải nguôi giáºn mà tha cho Äức Giêsu. Nhưng ông lại bị lầm. Gioan viết: “Khi vừa thấy Äức Giê-su, các thượng tế cùng các thuá»™c hạ liá»n kêu lên rằng: “Äóng Ä‘inh, đóng Ä‘inh nó và o tháºp giá!”
Philatô thấy tình hình đã Ä‘i ra ngoà i sá»± kiểm soát cá»§a mình, ông không muốn can dá»± và o nữa. Ông muốn trả lại cho ngưá»i Do Thái muốn là m gì thì là m đối vá»›i Äức Giêsu. Gioan viết: “Philatô nói vá»›i há»: “Các ngưá»i cứ Ä‘em ông nà y Ä‘i mà đóng Ä‘inh và o tháºp giá, vì phần ta, ta không tìm thấy lý do để kết tá»™i ông ấy.” Äây là điá»u ngưá»i Do Thái không muốn, vì há» không có quyá»n gì xá» tá»™i ai hết. Há» muốn mượn tay Philatô để giết Äức Giêsu má»›i hợp pháp.
Lúc nà y ngưá»i Do Thái vì sá»± xúi bẩy cá»§a các báºc đà n anh, há» nói: “Chúng tôi có Lá» Luáºt; và chiếu theo Lá» Luáºt, thì nó phải chết, vì nó đã xưng mình là Con Thiên Chúa.” Bây giá» ngưá»i Do Thái muốn xá» dụng lá» luáºt và Philatô hiểu: Äã đụng chạm đến tôn giáo. Ông rất sợ Ä‘iá»u nà y, vì Do Thái Giáo ông biết rất rõ, là m gì thì là m tuyệt đối không được đụng đến lá» luáºt cá»§a há». Như váºy Philatô lại thất bại.
GIẢI PHÃP 3: Philatô dùng quyá»n cá»§a vị Tổng trấn.
Bây giá» Philatô trở và o trong, ông gặp Äức Giêsu, bên bị cáo, ông há»i Ngà i: “Ông từ đâu mà đến?”, nhưng Ngà i không trả lá»i. Philatô dùng quyá»n cá»§a mình để buá»™c Äức Giêsu phải trả lá»i. Gioan viết: “Ông không trả lá»i tôi ư? Ông không biết rằng tôi có quyá»n tha và cÅ©ng có quyá»n đóng Ä‘inh ông và o tháºp giá sao?” Nhưng Äức Giêsu đã cho Philatô biết rõ quyá»n cá»§a ông ở chá»— nà o, Ngà i nói: “Ngà i không có quyá»n gì đối vá»›i tôi, nếu Trá»i chẳng ban cho ngà i. Vì thế, kẻ ná»™p tôi cho ngà i thì mắc tá»™i nặng hÆ¡n.”
Äá»™c giả để ý cụm từ: “nếu Trá»i chẳng ban cho ngà iâ€, có nghÄ©a má»i quyá»n lá»±c trần gian ngưá»i ta có được là do Thiên Chúa ban cho. Ngà i ban cho há» quyá»n để là m gì? Thưa: để mưu cầu Ãch lợi cho những ngưá»i dưới quyá»n mình. Như váºy, Äức Giêsu muốn đưa ra quan Ä‘iểm đúng đắn vá» quyá»n lá»±c. Ngưá»i dân phải biết tôn trá»ng luáºt pháp, vì tôn trá»ng luáºt pháp là tôn trá»ng Thiên Chúa, vì má»i quyá»n lá»±c Ä‘á»u do Thiên Chúa ban. Mặt khác, quyá»n lá»±c để phục vụ con ngưá»i, những ai á»· lại quyá»n lá»±c Ä‘ang có để là m mưa là m gió, ngưá»i đó không xứng đáng ở vị trà đó, cần phải thay thế để đưa ngưá»i khác xứng đáng hÆ¡n.
Philatô lại trở ra bên ngoà i gặp nguyên cáo. Ngưá»i Do Thái biết rõ Philatô Ä‘ang tìm cách tha Äức Giêsu, há» sẽ dùng má»™t đòn cân não cuối cùng đánh và o ông. Gioan viết: “Nếu ngà i tha nó, ngà i không phải là bạn cá»§a Xê-da. Ai xưng mình là vua, thì chống lại Xê-da.” Ngưá»i Do Thái dùng chÃnh danh nghÄ©a Hoà ng đế Xêda, như váºy nếu Philatô tha cho Äức Giêsu thì ông Ä‘ang đứng vá» phÃa ngưá»i phản loạn, vì Äức Giêsu đã xưng mình là vua. Trong má»™t nước bị đô há»™ như Do Thái, mặc dù vẫn có vua, nhưng vua đó phải do Xêda đặt lên hay phong cho. Ai tá»± mình xưng là vua, ngưá»i đó sẽ bị kết tá»™i phản loạn. Như váºy dưới con mắt cá»§a La Mã, Äức Giêsu là kẻ phản loạn vì xưng mình là vua, Philatô không còn lý do gì bênh vá»±c Ngà i được nữa. Ông đã hết cách. Vấn đỠở đây là phải giữ cái ghế cá»§a ông, giữ sá»± nghiệp chÃnh trị mà ông Ä‘ang có.
Cuối cùng Phi-la-tô trao Äức Giê-su cho hỠđóng Ä‘inh và o tháºp giá. Như váºy ngưá»i Do Thái đã thà nh công trong má»™t phiên tòa ô danh nhất trong lịch sá» nhân loại: Nguyên cáo không đưa ra được tá»™i nà o để kết án. Bị cáo hoà n toà n vô tá»™i. Quan chánh án biết rõ bị cáo vô tá»™i. Nhưng cuối cùng bị cáo, Äức Giêsu lại bị đóng Ä‘inh và o tháºp giá, bị kết án tá». Tháºt là vết nhÆ¡ ngà n Ä‘á»i cho ngưá»i Do Thái, má»™t dân tá»™c luôn lấy lá» luáºt là m trá»ng.
Ngà y nay, mặc dù là thá»i đại văn minh, dân trà đã được nâng cao, nhưng vẫn có những phiên toà bất công như váºy, ngưá»i ta chỉ vì lên tiếng bênh vá»±c quyá»n lợi cá»§a mình khi bị bất công, cướp Ä‘oạt tà i sản, nhà cá»a, ruá»™ng vưá»n cho những công trình sinh thái vô bổ nhưng không không được Ä‘á»n vù thoả đáng, há» là những dân oan, hỠđã bị kết án gây rối tráºt tá»± công cá»™ng rồi bị bá» tù. Há» là những ngưá»i dám lên tiếng bảo vệ nhân quyá»n, bảo vệ quyá»n chÃnh đáng cá»§a con ngưá»i thì lại bị kết án phản động, có âm mưu láºt đổ chÃnh quyá»n, cuối cùng há» cÅ©ng bị bá» tù,… Ngà y nay vẫn có những phiên toà được rêu rao là công khai, nhưng lại không cho ngưá»i ta và o tham dá»±,…. chỉ vì muốn kÃn đáo toa ráºp vá»›i nhau trù dáºp bị cáo,…. Như váºy, phiên toà xá» Äức Giêsu hôm nay đã được tái diá»…n trên thá»±c tế mà ta có cÆ¡ há»™i chứng kiến.
________________________________
[TRÃCH]
ChÃnh Ngưá»i vác lấy tháºp giá Ä‘i ra, đến nÆ¡i gá»i là Cái Sá», tiếng HÃp-ri là Gôn-gô-tha; tại đó, hỠđóng Ä‘inh Ngưá»i và o tháºp giá, đồng thá»i cÅ©ng đóng Ä‘inh hai ngưá»i khác nữa, má»—i ngưá»i má»™t bên, còn Äức Giê-su thì ở giữa. Ông Phi-la-tô cho viết má»™t tấm bảng và treo trên tháºp giá; bảng đó có ghi: “Giê-su Na-da-rét, Vua dân Do-thái.” Trong dân Do-thái, có nhiá»u ngưá»i Ä‘á»c được bảng đó, vì nÆ¡i Äức Giê-su bị đóng Ä‘inh là má»™t địa Ä‘iểm ở gần thà nh. Tấm bảng nà y viết bằng các tiếng: HÃp-ri, La-tinh và Hy-lạp. Các thượng tế cá»§a ngưá»i Do-thái nói vá»›i ông Phi-la-tô: “Xin ngà i đừng viết: “Vua dân Do-thái”, nhưng viết: “Tên nà y đã nói: Ta là Vua dân Do-thái”. Ông Phi-la-tô trả lá»i: “Ta viết sao, cứ để váºy!”
[SUY NIỆM]
Sau khi bản án được tuyên qua việc Philatô trao Äức Giêsu cho ngưá»i Do Thái Ä‘em Ä‘i đóng Ä‘inh. Gioan viết: “ChÃnh Ngưá»i vác lấy tháºp giá Ä‘i ra, đến nÆ¡i gá»i là Cái Sá», tiếng HÃp-ri là Gôn-gô-tha†Có lẽ đây là hình phạt man rợ nhất, ngưá»i tá» tá»™i phải vác lấy chÃnh tháºp giá mà lát nữa đây mình sẽ bị đóng và o đó, tháºt ác nghiệt.
Gôn-gô-tha là địa Ä‘iểm ngoà i thà nh Giêrasalem, nhưng rất gần vá»›i thà nh, nó muốn nói rằng: Äức Giêsu, Con Thiên Chúa đã bị loại ra khá»i thà nh thánh, thà nh cá»§a Thiên Chúa. Ngà i bị liệt và o hà ng tá»™i lá»—i vì cùng bị đóng Ä‘inh vá»›i 02 ngưá»i tá»™i lá»—i khác.
Chỉ còn má»™t Ä‘iá»u duy nhất mà Philatô có thể là m, đó cÅ©ng là cách mà ông muốn trả đũa ngưá»i Do Thái vì ông bị há» dồn đến chân tưá»ng khi xá» ngưá»i công chÃnh. Gioan viết: “Ông Phi-la-tô cho viết má»™t tấm bảng và treo trên tháºp giá; bảng đó có ghi: “Giê-su Na-da-rét, Vua dân Do-thái.” Tấm bảng nà y sẽ là điá»u sỉ nhục ngưá»i Do Thái, vì chÃnh tay hỠđã đóng Ä‘inh vua cá»§a mình, thì há» suốt Ä‘á»i bị mang nhục và phải là m kiếp nô lệ. Lịch sỠđã chứng minh Ä‘iá»u đó.
Tấm bảng đã chạm đến ná»—i Ä‘au cá»§a há», há» xin Philatô cho sá»a lại ná»™i dung tấm bảng. HỠđỠnghị: “Xin ngà i đừng viết: “Vua dân Do-thái”, nhưng viết: “Tên nà y đã nói: Ta là Vua dân Do-thái”.
Nhưng Philatô đã trả lá»i há» bằng câu nói thá»i danh và lạnh lùng: “Ta viết sao, cứ để váºy!” Philatô có thể nhượng bá»™ há» Ä‘iá»u nà y Ä‘iá»u kia, nhưng trong chuyện nà y ông rất cương quyết. Như váºy trong lịch sá», ngưá»i Do Thái luôn giết các ngôn sứ và tiên tri, bây giá» há» giết chÃnh Con Thiên Chúa.
__________________________
[TRÃCH]
Äóng Ä‘inh Äức Giê-su và o tháºp giá xong, lÃnh tráng lấy áo xống cá»§a Ngưá»i chia là m bốn phần, má»—i ngưá»i má»™t phần; há» lấy cả chiếc áo dà i nữa. Nhưng chiếc áo dà i nà y không có đưá»ng khâu, dệt liá»n từ trên xuống dưới. Váºy há» nói vá»›i nhau: “Äừng xé áo ra, cứ bắt thăm xem ai được.” Thế là ứng nghiệm lá»i Kinh Thánh: Ão xống tôi, chúng Ä‘em chia chác, cả áo dà i, cÅ©ng bắt thăm luôn. Äó là những Ä‘iá»u lÃnh tráng đã là m.
Äứng gần tháºp giá Äức Giê-su, có thân mẫu Ngưá»i, chị cá»§a thân mẫu, bà Ma-ri-a vợ ông CÆ¡-lô-pát, cùng vá»›i bà Ma-ri-a Mác-Ä‘a-la. Khi thấy thân mẫu và môn đệ mình thương mến đứng bên cạnh, Äức Giê-su nói vá»›i thân mẫu rằng: “Thưa Bà , đây là con cá»§a Bà .” Rồi Ngưá»i nói vá»›i môn đệ: “Äây là mẹ cá»§a anh.” Kể từ giỠđó, ngưá»i môn đệ rước bà vá» nhà mình.
Sau đó, Äức Giê-su biết là má»i sá»± đã hoà n tất. Và để ứng nghiệm lá»i Kinh Thánh, Ngưá»i nói: “Tôi khát!” Ở đó, có má»™t bình đầy giấm. Ngưá»i ta lấy miếng bá»t biển có thấm đầy giấm, buá»™c và o má»™t nhà nh hương thảo, rồi đưa lên miệng Ngưá»i. Nhắp xong, Äức Giê-su nói: “Thế là đã hoà n tất!” Rồi Ngưá»i gục đầu xuống và trao Thần KhÃ.
[SUY NIỆM]
Äá»™c giả để ý má»™t chi tiết: Cuá»™c Ä‘á»i cá»§a Äức Giêsu luôn ứng nghiệm má»i lá»i Kinh thánh nói vá» Ngà i. Ão cá»§a tá» tá»™i thuá»™c vá» quân lÃnh hà nh hình, áo cá»§a Äức Giêsu có hai loại: Ão có đưá»ng khâu, thì sẽ chia là m 04, còn áo không có đưá»ng khâu, liá»n má»™t mạch thì há» sẽ bốc thăm. Gioan viết: “Thế là ứng nghiệm lá»i Kinh Thánh: Ão xống tôi, chúng Ä‘em chia chác, cả áo dà i, cÅ©ng bắt thăm luôn.
Có 04 câu nói cuối cùng cá»§a Äức Giêsu trên tháºp giá theo Gioan:
Câu thứ nhất: “Thưa Bà , đây là con cá»§a Bà .”
Câu thứ hai: “Äây là mẹ cá»§a anh.”
Hai câu nà y, Äức Giêsu nói vá»›i Äức Mẹ và Thánh Gioan Ä‘ang dưới chân tháºp giá, Äức Giêsu muốn trao Äức Mẹ cho thánh Gioan thay Ngà i chăm sóc. Äồng thá»i Ngà i trao Gioan cho Äức Mẹ. Gioan sẽ đại diện cho toà n thể nhân loại để từ đây, nhân loại sẽ là con cá»§a Mẹ.
Câu thứ ba: “Tôi khát!”
Äức Giêsu chịu cá»±c hình, đánh đòn, thân Ngà i bị máu me đầy khắp, Ngà i sẽ bị mất nước trầm trá»ng. Như váºy, Ngà i sẽ lâm và o tình trạng thiếu nước. Câu “Ta khát†đã nói lên Ä‘iá»u đó. Nhưng câu nói cá»§a Äức Giêsu phải được hiểu theo nghÄ©a sâu xa hÆ¡n. Ngà i Ä‘ang khao khát con ngưá»i, khao khát linh hồn, vì biết bao ngưá»i Ä‘ang sống ngoà i tình yêu cá»§a Thiên Chúa, Ngà i mong muốn con ngưá»i trở vá» vá»›i Thiên Chúa. Cái chết cá»§a Äức Giêsu sẽ là nguồn Æ¡n cứu rá»—i cho con ngưá»i qua má»i thá»i đại.
Câu thứ tư: “Thế là đã hoà n tất!”
Äức Giêsu đã thi hà nh Thánh à Chúa Cha má»™t cách trá»n vẹn. Ngà i từng nói vá»›i ngưá»i Do Thái, Ngà i từ Thiên Chúa mà đến và Ngà i đến trần gian nà y để thi hà nh Thánh ý Chúa Cha. Vá»›i cái chết cá»§a Ngà i trên tháºp giá, Äức Giêsu đã trở nên Hy tế để giao hòa con ngưá»i vá»›i Thiên Chúa, trả cho há» quyá»n là m con Thiên Chúa, và trả lại cho há» sá»± sống đã mất vì tá»™i Nguyên tổ. Và bây giá» má»i sá»± đã hoà n tất.
____________________________
[TRÃCH]
Sau đó, ông Giô-xếp, ngưá»i A-ri-ma-thê, xin ông Phi-la-tô cho phép hạ thi hà i Äức Giê-su xuống. Ông Giô-xếp nà y là má»™t môn đệ theo Äức Giê-su, nhưng cách kÃn đáo, vì sợ ngưá»i Do-thái. Ông Phi-la-tô chấp thuáºn. Váºy, ông Giô-xếp đến hạ thi hà i Ngưá»i xuống. Ông Ni-cô-đê-mô cÅ©ng đến. Ông nà y trước kia đã tá»›i gặp Äức Giê-su ban đêm. Ông mang theo chừng má»™t trăm cân má»™c dược trá»™n vá»›i trầm hương. Các ông lãnh thi hà i Äức Giê-su, lấy băng vải tẩm thuốc thÆ¡m mà quấn, theo tục lệ chôn cất cá»§a ngưá»i Do-thái. NÆ¡i Äức Giê-su bị đóng Ä‘inh có má»™t thá»a vưá»n, và trong vưá»n, có má»™t ngôi má»™ còn má»›i, chưa chôn cất ai. Vì hôm ấy là ngà y áp lá»… cá»§a ngưá»i Do-thái, mà ngôi má»™ lại gần bên, nên các ông mai táng Äức Giê-su ở đó.
[SUY NIỆM]
Äức Giêsu đã tắt thở, bây giá» là lúc hạ xác Ngà i để mai táng trong má»™. Công việc phải khẩn trương vì hôm nay là ngà y áp lá»… cá»§a ngưá»i Do Thái.
Ta thấy có má»™t sá»± kiện nổi báºt, ngưá»i xin Philatô cho phép hạ thi hà i Äức Giêsu xuống là ông Giô-xếp, ngưá»i A-ri-ma-thê. Theo Gioan, Ông Giô-xếp nà y là má»™t môn đệ theo Äức Giê-su, nhưng cách kÃn đáo, vì sợ ngưá»i Do-thái.
Ngưá»i thứ hai là ông Nicôđêmô, theo Gioan, ông nà y trước kia đã tá»›i gặp Äức Giê-su ban đêm. Hai ông nà y lãnh thi hà i Äức Giêsu và mai táng trong má»™. Äá»™c giả có thể đặt câu há»i: Tại sao trước đây há» nhút nhát không dám ra mặt vì sợ ngưá»i Do Thái, bây giá» há» xuất hiện công khai là m công việc táng xác?
Thưa: Vì cái chết cá»§a Äức Giêsu đã là m thá»a mãn ngưá»i Do Thái, từ nay há» sẽ ăn ngon ngá»§ yên, không còn báºn tâm gì vỠông Giêsu nữa. Mặt khác, chÃnh cái chết cá»§a Äức Giêsu đã chôn sá»± nhút nhát cá»§a những ngưá»i không dám ra mặt, chôn sá»± nhút nhát đó và o trong nấm má»™ cùng vá»›i Ngà i, để những con ngưá»i đó trở nên mạnh mẽ phi thưá»ng như chưa bao giá» biết sợ. HỠđã được cái chết cá»§a Ngà i biến đổi
Lạy Chúa Giê-su, con còn có thể nói gì trước tình thương bao la của Chúa dà nh cho con? Con chỉ biết cúi đầu xin Chúa ơn tha thứ và xin Chúa gia tăng tình yêu của Chúa trong con mỗi ngà y một hơn.
Amen.
_______________________
Giuse Nguyễn Viết Tâm.

